中国高铁纪录片第二季:日语翻译谢谢,在线等

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 12:26:21
感谢您的电话,我公司正和那个公司在商谈中,另外,敝公司现正积极的扩大在日本的业务,如果您能促成我公司和贵公司的合作,敝公司将乐于向您提供佣金,具体事项我们可以在电话或msn中商谈,期待着您的回信。

改定版:
お电话を顶いてありがとうございました。実は弊社はその会社と商谈中です。また、弊社は今现在日本での业务拡大に积极的に力を尽くしているところです。もし御社との合作推进に力を贷していただければ、弊社は一定の感谢料を出させていただきます。详细については电话若しくはMSNでやり取りしましょう、ご返事をお待ちしております。

偶来帮你翻译吧:

お电话(でんわ)诚(まこと)にありがとうございました。我(わ)が社(しゃ)とその社(しゃ)は今(いま)打(う)ち合(あ)わせの途中(とちゅう)です。また、弊社(へいしゃ)は今(いま)现在(げんざい)积极的(せっきょくてき)に日本(にほん)での业务(ぎょうむ)拡大(かくだい)に尽(つ)くしています。もし贵方様(あなたさま)が弊社(へいしゃ)と御社(おんしゃ)の合作(がっさく)に助力(じょりょく)してくださるのでしたら、弊社(へいしゃ)は贵方様(あなたさま)に雇用金(こようきん)を支払(しはらい)いさせて顶(いただ)きます。详(くわ)しくはお电话(でんわ)やMSNで打(う)ち合(あ)わせさせて顶(いただ)きたいと思(おも)いますので、御回答(ごかいとう)をお待(ま)ちしております。

基本就是这样了,请作参考!