鹰隼的区别:at sixes ang sevens

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 08:59:11
意思是什麽?

我们中文里经常说的“七上八下”、“ 乱七八糟”“杂乱无章”在英文中就是这个“at sixes and sevens”(六上七下)。

at sixes and sevens
乱七八糟, 不和

AT SIXES AND SEVENS means “乱七八糟”

at sixes ang sevens
半斤对八两.而不是 他们说的 六上七下或者是什么 乱七八糟.