身临其境公司设计师:翻译一句话.急啊

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 16:05:06
每天都说"插队"的人不是我,而是你!
修改一下,Every day say the person"cut in line",not me ,is you!

Instead of me, it is you who shouts ¨Cut in line¨every day.

jumpe the queue 是课文里的原话,没见过cut in line.

The person who says "cut in line" is you, not me.

都用引号了,cut in line 应该不错吧。
2楼的支持。

应该用jump the queue吧