无食我黍:王安石《泊船瓜洲》整首诗

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 21:54:37

泊船瓜洲
宋-王安石

京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?

注释:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此诗。京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
京口:今江苏镇江。
钟山:今南京市紫金山。

《泊船瓜洲》
王安石

京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?

【评析】宋熙宁八年,公元1075年2月,王安石再一次被任命为丞相,从南京乘船渡过长江,来到北岸的瓜州渡口,回眺家乡金陵(今南京),写下了这首著名的抒情小诗,抒发了诗人思念家乡的深切感情。
诗的前两句提到了三个地名:京口、瓜州和钟山,且说明了三者间的相对位置。这三地分别是今天的镇江、扬州和南京,扬州在长江以北,其他两个在长江以南。这首诗写作之时正值诗人离开南京,渡江北上,乘坐的船只停泊在瓜洲,于是他情不自禁地回眺京口和钟山,思乡之情油然而生。诗的前两句写诗人站在瓜洲渡口,放眼南望所看到的景色:“京口”与“瓜洲”之间只隔着一条长江;钟山和瓜州之间也只不过隔着几重山峦而已。思念之情油然而生。视线的转移由近及远,心情既轻快又依恋。第三句“春风又绿江南岸”以一个“绿”字写活了初春江南万物复苏,生机盎然的景色。“绿”形容词活用作动词,是吹绿的意思,用得绝妙。春风所到之处无不染绿,这就使看不见、摸不着的春风拟人化了,正是“绿”的妙处。 “绿”字传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。“春风又绿江南岸”则不仅叙述出春风已来到江南,而且一个“绿”字还描绘出绿草如茵的江南之春,这又怎能不让游子长叹一声“明月何时照我还”?从诗的最后一句中我们可以看出,诗人眺望已久,不觉天色已晚,一轮明月挂上了长空,诗人于是向明月发问:什么时候你能伴着我返回家乡呢?从而进一步流露出诗人怀念故乡的心情。
这首诗虽短小,却恰到好处地将近景、远景、日景、夜景融于一身,且情景交融,因而显得精致有情趣。尤其是是第三句用字精当,生动形象地写出了春风吹绿江南大地的美景,更使这首小诗平中见奇,令人难忘。

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还?

[注释]

1. 泊:停船靠岸。

2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。

3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。

4. 钟山:现在南京市的紫金山。

5. 数重:几层。

6. 绿:吹绿了。

7. 还:指的是回到紫金山下的家里。

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还?

[注释]

1. 泊:停船靠岸。

2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。

3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。

4. 钟山:现在南京市的紫金山。

5. 数重:几层。

6. 绿:吹绿了。

7. 还:指的是回到紫金山下的家里。

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还?

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。