吴君如一世好命国语版:《ジョンの纯な恋物语》的歌词谁有?(音译)

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 04:46:03
要音译的!!!
感激不尽!!!!!!!!!!!!!
我要音译的!!

目前没有音译的~~~

ジョンの纯な恋物语

ジョンの纯な恋物语

作词.作曲:东真纪
编曲:西脇辰弥

My name is John ボクは振り返る
君と过ごした日々を 君を泣かせた数を
下手な爱情表现で 君にはずいぶんと 迷惑かけたっけ
时に噛み付いてみたり あるいは 引っかいてみたり...

ボクがこの家に来たころ 君も幼くて
泣きべそばっかりかいてさ
ある日 しっぽを ひょいと立てて 君をくすぐったら
笑颜の花が咲いた
少なからずボクの中に 恋が生まれた瞬间

夕暮れ色の空が好き 君と二人きりで公园へお散歩Time
真っ赤に染まる君の姿は
ドレスを身に缠っているようでステキさ
まぎれもなく君に梦中 最初で最后の初恋

明日の朝 君はこの家を出てゆき お嫁さんになる

小屋の前で 腰をかがめ 君が何か呟いた夜
察してボクは 君の颜を 几度も尝め 笑颜 促す
「行かないで!」と 口に出して
言えるならば 伝えたんだろうか?
君のほほを つたう宝石がボクの 耳を濡らす
しばらく 君は 毛むくじゃらのボクに
しがみついていた...

My name is John 纯な恋物语
抱いていた想いは 叶わず花と散る
やがて 歳をとったボクは 爱しの小屋の中 深い眠りにつく
だけど 寂しくなんてないさ やっと 君のもとへゆける
目には见えないチカラで 空からずっと 守ってあげる

...守ってあげる......
...守ってあげる......