力保健 红牛 熬夜:spare the rod and spoil the child 是什么意思?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 19:50:38

翻译成中文就是"不打不成器".这是英语名言,正好我记过.呵呵

Spare the rod , and spoil the child 不教不成材

不打不成器

不打不成器