等待 歌词 谭维维:辛弃疾"八百里分麾下炙"

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 04:23:54
1 整首词
2 字词翻译+全文翻译

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

  辛弃疾

  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营①。八百里分麾下炙②,五十弦翻塞外声③,沙场秋点兵④。

  马作的卢飞快⑤,弓如霹雳弦惊⑥。了却君王天下事⑦,赢得生前身后名⑧,可怜白发生。

  【注释】
  八百里分麾下炙字面上是:广布八百里范围的将士分熟肉吃。麾下:部下。炙:烤熟的肉。 以“八百里”渲染驻地之广,兵将之重。(还有人解说八百里代指牛肉,因为《世说新语·汰侈》“王君夫有牛名‘八百里驳’)2.马作的卢飞快“的卢”是马名,是刘备所骑,原称克主,后来救过他的命。这句指马跑的飞快。

  ①:吹角连营:各个军营接连响起号角声。

  ②:“八百里”句:广布八百里范围的将士分熟肉吃。麾下:部下。炙:烤熟的肉。

  ③:“五十弦”句:各种乐器齐奏军歌。翻:演奏。塞外声:雄壮悲凉的军歌。

  ④:“沙场”句:秋天在战地检阅军队。

  ⑤:“马作”句:战马像“的卢”那样跑得飞快。的卢:刘备的战马,曾“一越三丈”使刘备脱险。

  ⑥:“弓如”句:弓弦像惊雷那样响。

  ⑦:“了却”句:完成了皇帝托付的天下大事(指收复中原)。

  ⑧:“赢得”句:获得了不朽的荣誉。

  【赏析】

  这首词是写给他的朋友陈同甫(陈亮)的。首句叙写了现实生活,“看剑”表现他不忘收复中原的大事。从“梦回”句起到“赢得”句止,通过写梦,从各个角度来想象抗金军队的雄壮军容和自己为国家立下不朽功勋。结句笔锋急转,“可怜白发生”是梦醒后的叹息,表达了雄志未筹而年纪以老的境况。这首词闪烁着爱国主义的光辉,情调激昂,描绘生动,形象鲜明,用词精炼,艺术造诣很高。

楼上的专家写错了一点.其实,“八百里”指的是牛啊!
有典故的,田单是用火牛阵收复了齐国八百里的失地才得以复国的,所以后人用八百里来指代牛!

这首诗我还背过呢