忍者战士 牙:我需要把这几个句子翻译成英文,赏分!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/12 05:27:57
尼尔,你好,女儿的相片可能扫描得不太清楚,她是很可爱和聪明的女孩,我也只能一年见一次,离得太远了。
中国女性比较婉约和含蓄,特别是中年以上受过较高教育的女性,等你来中国见面,相互了解,有些事情才能说。

Hi,Neil! The photos scaned of your daughter aren't very clear.However, I can tell that she's a very pretty and smart girl.But it's a pity that I can only see her once a year for we're that apart.
Women,especially those middle-age intellectual who have received advanced education in China are usually more immanence and "conservative".So we can't talk about some certain things until you come to China and we both get to know each other a little bit more.

我再用词上尽量考虑了你的想法,比较委婉.恳切,做到尽量的礼貌,充分站在你的立场上一句一句翻译的。希望你能信任我,这可不是瞎胡闹。

(后来者严禁抄袭!!!)

Dear 尼尔(名字我不知道怎么写,你自己应该知道吧),the daughter'pictures are not scanned clearly to see.she is a lovely and smart girl.Because it's so far between us,I just meet she once per year.

The Chinese females are quite composed and implicit, especially the one who has above the middle age and has received the high education. After you arrived in China, we understood mutually,I can tell you some matters at that time.

Hello, Neo, our(不知对不对) daughter's photo may not be scanned very clear. She is a lovely and smart girl. I can only see her once a year, because we live in a long distance.
Chinese women are generally reticent and reserved, especially the highly educated over-middle-aged female. Other things may be dicussed when you have come over to China and got to know each other.