所有明星的婚纱照:“给妻子一个可爱的家”和“甜蜜的约会”英语怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/27 22:33:03

家 --> home, or, family.
When you say home, it is usually "a family + a house"
When you say family, it means the persons around you and your spouse.

给妻子一个可爱的家
"make a sweet home for my wife", or
"give my wife a sweet family",
or, more appropriately
"give my wife a happy family",

a nucleus family = couple + children,
extended family = couple + children + grandparents

Americans always "home, sweet home"
You can say a lovely kid, a lovely wife, even a lovely house. But you should not lovely home.

甜蜜的约会
A sweet date
A pleasant date

give one's wife a lovely family

sweet date

sweet date
give my wife a lovely home

To make my wife a lovely home.
a sweet date