lucio saints magnet:如何翻译并理解“i'm not the sharpest spoon in the shed”? 是谦虚的说法么?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 12:41:39

“i'm not the sharpest spoon in the shed”? 是谦虚的说法么?
此句本身是中性的,谦虚与否得看上下文。

例如:
(谦虚的说法):
I'm not the sharpest spoon in the shed. I think John can do this job much better anybody.

(不谦虚的说法):
Although I'm not the sharpest spoon in the shed, I think I can do this job much better anybody.