杭州市青江路九天国际:蒲松龄 狼第三则 翻译!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 11:45:36
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
急需!

《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。

一个屠夫夜晚走路,被一只狼逼迫。他看到道路旁有夜晚耕种的人所留下的房子,急忙跑进去藏在里面。狼从房顶盖的草垫上把爪子伸进来,屠夫急忙捉住它的爪子,使他出不去,但是想到没有办法可以制死它。只有一把小刀不超过一寸,只有割破狼的爪下的皮,用吹猪的办法吹狼。屠夫用尽全身的气力吹了一些时候,觉得狼不怎么动了,才用布带绑住。打开门一看,这狼已经涨着全身象牛一样大了,腿直伸着已经不能屈,口张着也不能合。就把它背起来回家了。不是屠夫,不能想到这样的计谋。三件事都出自屠夫,屠夫的手段的残忍,杀狼也可以用上。

一个屠夫夜晚行走,被一群狼所盯上。这时看到道路旁有夜晚耕种的人所留下的房子,急忙跑进去藏在里面。狼想入先用爪试探着进入,屠夫急忙扑捉它。使他出不去,但是想到没有办法可以制死它。只有一把小刀不超过一寸,只有割破狼的爪下的皮,用嘴吹气。用尽全身的气力吹。过了一会觉得狼不能动了才用布带绑住。才打开门窥视,这是狼已经涨着全身象牛一样大了,腿已经不能伸屈口也不能张合。就把它背起来回家了。不是屠夫,怎么能想到这样的计谋呢?三件事都出在屠夫的身上:屠夫用的手段的残忍杀狼也也可以。用上了

一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!

三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

译文:

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?

三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,杀狼还是可用的。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/7904918.html

一个屠夫夜晚行走,被一群狼所盯上。这时看到道路旁有夜晚耕种的人所留下的房子,急忙跑进去藏在里面。狼想入先用爪试探着进入,屠夫急忙扑捉它。使他出不去,但是想到没有办法可以制死它。只有一把小刀不超过一寸,只有割破狼的爪下的皮,用嘴吹气。用尽全身的气力吹。过了一会觉得狼不能动了才用布带绑住。才打开门窥视,这是狼已经涨着全身象牛一样大了,腿已经不能伸屈口也不能张合。就把它背起来回家了。不是屠夫,怎么能想到这样的计谋呢?三件事都出在屠夫的身上:屠夫用的手段的残忍杀狼也也可以。用上了

一个屠夫夜晚走路,被一只狼逼迫。他看到道路旁有夜晚耕种的人所留下的房子,急忙跑进去藏在里面。狼从房顶盖的草垫上把爪子伸进来,屠夫急忙捉住它的爪子,使他出不去,但是想到没有办法可以制死它。只有一把小刀不超过一寸,只有割破狼的爪下的皮,用吹猪的办法吹狼。屠夫用尽全身的气力吹了一些时候,觉得狼不怎么动了,才用布带绑住。打开门一看,这狼已经涨着全身象牛一样大了,腿直伸着已经不能屈,口张着也不能合。就把它背起来回家了。不是屠夫,不能想到这样的计谋。三件事都出自屠夫,屠夫的手段的残忍,杀狼也可以用上。