wndr4300 固件:帮忙怎麼翻译比较恰当?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 03:42:28
我想用英文翻译一个句子,基本上的意思就是"没有我的同意请别乱动我的电脑或鼠标,多谢合作!"因为是在公司里边离开时当屏保用的,应当怎麼翻译比较适合?我学博鸿,高手指教指教!

Don't use my PC & mouse without my permission.

屏幕保护,需要简单明确,touch这个词含义不够深刻

Please don't touch my PC or Mouse without my permission! Thanks

Aha,please don't touch my computer and mouse unless you are allowed by me to do that.

DON'T USE MY COMPUTER IF I DO NOT ALLOW

HAND OFF MY COMPUTER!

You are not allow to touch my PC or mouse before asking my permission