h3c路由器查看端口8080:Bored by the chore of saving face 这句话应该怎么翻译
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/22 00:04:03
这句话是the smashing pumpkins的歌today里面的一句歌词。谢谢
厌烦了为保住面子而做的琐杂事。
面对繁重的??节约 我是看字面翻的
Bored by the chore of saving face 这句话应该怎么翻译
Mr. Brown____here by air at about 4 o'ciock in the afternoon.
翻译:come to my home by bike.we can go to the bus stop on foot.then we o to the park by bus.
The most trivial chore can prove rewarding if approached with zest.翻译
by the exercise是什么意思
by the sideof造句
by the time是什么意思?
by the end是什么意思
Save by the Bell
by the window 是什么意思??