青岛鼎信通讯消防:hang around one's neck 怎么翻译? 谢谢
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 13:37:24
直译是挂在某的脖子上
引申为成为某人的沉重负担或责任 通常都是指令人不快的
to hang around one’s neck: to be one’s unpleasant responsibility or burden.
e.g. I cannot do what I want, for my kids are hanging around my neck.
这个我们从前学过 找个东东给你看看 里面有这个短语
http://www.cupl.edu.cn/jwc/ks/zongheyingyu.htm
要是hand不是hang的话应该是
用手(单手)抱住(环绕住)某人的脖子
搂着某人的脖子
hang around one's neck 怎么翻译? 谢谢
Could you hang around until I finish to wait?
一方面是on one hand还是on the one hang
一首歌英文,第一句是:just one less time,中间有一句是什么:the around the around the around
一首歌英文的,第一句是:just one less time,中间有一句是什么:the around the around the around
what can travel around the world and still stay in one corner
what can travel around the world and still stay in one corner
i'm gonna be around歌词
what's mean of messed around ?
请问一句话的翻译:one of our writers who lives almost half way around the world in Canada.