A相对高程:华佗治病 翻译

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 00:59:51
有一郡守病,佗以为其人盛怒则瘥,乃受其货而不加治.无何弃去,留书骂之.郡果大怒,令人追捉杀佗.郡守子知之,嘱使勿遂.守目真恚,既而吐黑血数升而愈.

帮帮忙,明天就要交类~

有一个郡太守病了,华它认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守。郡太守果然大怒,派人追杀华佗,太守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶。太守更加生气,接着吐出很多黑血,病就完全好了。
瘥:(chài 病愈)
货(财物)
无何(不多久)
逐(追赶)
嗔恚(chēn huì 愤怒)

有一个郡的太守得了重病,华伦检诊后,认为他的病必须大发雷霆(吐出淤血)后才能痊愈,于是收了他的礼物而不给他治疗,最后不告而别,还留下一封信骂他。太守果然大怒,立刻派人追捕华佗。太守的儿子知道华佗用意,暗暗叮嘱家人不要去抓华佗。太守听说抓不到华佗,更加怒气冲天,一气之下,呕出大量黑血,于是病就好了。

有一位郡守生了病,华佗认为只要郡守大怒后病就可以痊愈,于是接受了他很多的财物,但是不加以治疗,没有做什么就跑了,并且还留下一封信大骂郡守。郡守果然大怒,命令人追杀华佗。郡守的儿子明白华佗的意思 ,嘱咐追杀华佗的人不要追赶华佗。郡守更加生气了,然后吐了几升黑血,病就好了。