苏州至上海机场大巴:韩国为什么以前用中文

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/12 09:55:07
我朋友刚去韩国回来,我看到他的照片上许多景点或庙宇上都是用的汉字,而且他们的好多书的封面上就用的是汉字,有的字他们没有就直接用中文的好象,有谁知道韩国为什么以前用中文啊,那为什么现在又用朝鲜文啊,他们的文字是怎么发明的?

以前朝鲜官方文字是用中文的,因为朝鲜以前是中国的属国。另外中国那个时候文化,科技,经济,各个方面都是比较的发达的,他感觉自己比起我们非常的落后,他只有通过中国的文字才能最好了解新的知识,他们的皇帝都是看得的能中文,并且会写的,等的!
但是到了20世纪中前期随着清朝的灭亡,原先的条件都没有了,民族自强的觉醒。他们逐步的屏弃中文。
但是韩文里面也夹了一点汉字在内!

以前朝鲜没有自己的文字,他们借用汉字。
那个时候有叫做“吏读”的东西,就是借的汉字的音,来记录自己的语言。
因为汉字很难,只有两班阶级才学,老百姓们因为上不了学堂所以都不会。
1444年1月,当时的世宗大王和学者们创造的朝鲜文字,因为容易学容易书写,也能在老百姓们中流传开来。
但是朝鲜文字的表音文字,有时候不用汉字来表意的话概念会模糊,所以人名,地名,和一些词语还是加用汉字。
现在懂得汉字的都是有文化的人,年轻一代不熟悉汉字。
而且韩国人为了发扬自己的文化也真的在尽量减少使用汉字。

你记错了吧`我记得是日文有些是用中文的
\但是意思不一样`写法一样