拔作吸血鬼公主:to be or not to be是什么意思?是不是一个成语啊?还是一个谚语?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 03:08:30

这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是
To be, or not to be - that is the question
意思是说 活着还是死去,这是一个问题。

To be, or not to be=是, 或不是
楼上说要看是什么情况下用。当时的情况是要死的话。上面就是对的。
但是现在只是在说To be, or not to be。

具体一点也可以是:是那样,还是不是那样。
比如说用楼上的‘死’来说。
to be dead, or not to be dead. 但是因为知道话题,所以dead可以不要。