焦氏易林注 pdf:关于Alizee的问题

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 23:01:58
求她的歌<<Toc de mac>>的中文翻译?如果还有其他她的其它歌曲的中文翻译就更好

Toc de mac

J'm'ai pendu par les pieds ...
C'est le plus bizarre que j'ai fait !
Descendu l'escalier
Quatre à quatre pour te retrouver
C'est vrai
Tes allures "d'allumé !"
C'est "l'hallu" de tout le quartier
Tu es mon être parfait
Mon double expresso, mon amphet !
Tu m'as vue, tu m'as plu !
Reconnue, la toc attitude !
Tu es venu, en tutu
Des idées ... de grande aventure
Mâcher ses mots,
Pas chez moi, pas chez touak !
Chasser l'ego !
Pourquoi qui ? Pourquoi faire ?
L'alter ego !
Tes choix c'est toc de mac !
T'es l'hyper beau !
Loue-moi loup, toute entière ...
J'mets la flûte enchantée
C'est le bal le mieux pour danser ! Crevée,
Flagada, fatiguée
Mais ... montées de joie plein la tête !
Tu lis
Les fleurs du mal "aimé"
C'est le livre le mieux pour l'été !
Tu es mon maître à penser
Mon maître à faire des galipettes

我叫洛丽塔
洛或者罗拉
都一样
我叫洛丽塔
当我梦到狼时
罗拉正流着血
当我把一个字错说成另一个字时
我在那笑个不休
就如同一个古怪的人一般
我叫洛丽塔
生命之洛, 无尽的爱的洛

这不是我的错

当我自认猜不出来时

我看到了其他人
随时准备向我扑过来

这不是我的错
假如我明白了周围的一切

我就是洛丽塔

我叫洛丽塔

正念初一的学生

穿着蓝色牛仔裤

我叫洛丽塔

脾气时好时坏

穿着棉毛混织的衣服

嘘,别说话
对妈妈来说

我是一个头痛的人

我叫洛丽塔

生命之洛, 无尽的爱的洛
这不是我的错

当我自认猜不出来时

我看到了其他人
随时准备向我扑过来

这不是我的错

假如我明白了周围的一切

我就是洛丽塔

这不是我的错

当我自认猜不出来时

我看到了其他人

随时准备向我扑过来

这不是我的错

假如我明白了周围的一切

我就是洛丽塔

洛-丽-塔

洛-丽-塔

洛-丽-塔

洛-丽-塔

洛-丽-塔

洛-丽-塔

洛-丽-塔

中文歌词大意:
《la isla bonita风光秀丽的小岛》

昨天晚上我梦见san Pedro
就像我从没去过,我知道这首歌
一个小女孩的眼睛像沙漠
它一切像昨天,不远之外

合唱:
热带小岛的微风
所有的自然,疯狂和自由
这是我渴望的地方
la isla bonita
还有当桑巴(samba)弹起
太阳会高落
回响在我耳里还刺在眼中
你西班牙的催眠曲

我爱上了san Pedro
温风吹在海上,他呼唤着我
te dijo te amo (he said he loved you)他说他爱你
我祈祷时光会停止不动
但它却流星般飞过

热带小岛的微风
所有的自然,疯狂和自由
这是我渴望的地方
la isla bonita
还有当桑巴(samba)弹起
太阳会高落
回响在我耳里还刺在眼中
你西班牙的催眠曲

我想去一个阳光温天的地方
当午眠(siesta)之时你可看他们走过
漂亮的脸,无忧无虑
一个女孩爱上男孩的地方
和一个男孩爱上个女孩

昨天晚上我梦见san Pedro
一切都像着昨天,不远之处

热带小岛的微风
所有的自然,疯狂和自由
这是我渴望的地方......

去alizee摆渡贴吧看看应该有的。
出售的演唱会光盘上也会有种文字幕哦!

才十分,这么少,不告诉你

我也喜欢她