形容龙的霸气的句子:请帮忙翻译一封短信,谢谢!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/11 16:23:16
您好,很抱歉,由于一直没有得到领导的答复,所以不能给你们回信,再次表示抱歉!
我院想要咨询的事情:
1. 我院打算2006年5月16日-19日前往越南考察,想前往贵校拜访,请问贵校方便接见及洽谈接收学生留学事宜吗?
2. 我方学生(60名)已确定前往越南留学时间为2006年8月-2007年4月(不足一年,中途含寒假),原贵校报的价格为1000USD/人,住宿费20USD/人/月,请问我方学校前往的时间不足一年,贵校在学费方面可否给予优惠?
再此表示歉意,谢谢!
不要机器翻译哈!!在线等,急!!有追加分!!

我想应该是翻译英语吧

Hello, I am sorry, because the answer has not been leadership, it can not reply to you again apologize! Hospitals Advisory thing I want to : 1. I intend to hospital on May 16, 2006 -19 days to Vietnam to investigate, and would like to visit your school, ask your school for students who receive interviewed and discuss matters? 2. Our students (60) have been identified from time to travel to Vietnam in August 2006 -2007 in April (less than one year, including the winter-), the original price for your school newspaper 1000USD/, accommodation 20USD/ person / month, does the lack of time to our school year, Can your school Fee concessions? Once again apologize, thank you

Hello, was sorry very much, because has not always obtained the leadership the answer, therefore cannot give you to reply in writing, expresses the regret once more!
My courtyard wants the matter which consults:
1. My courtyard planned on May 16, 2006 -19 date goes to Vietnam to inspect, wants to go to your school visiting, asked your the school convenience to receive and to discuss receives the student to study abroad the matters concerned?
2. Our student (60) had determined goes to Vietnam to study abroad the time is in August, 2006 -2007 year in April (insufficient year, midway contains winter vacation), the original your school newspaper price is 1000USD/Human, hotel expense 20USD/Human/The month, asked our school goes the time insufficient year, your school whether or not gives the preferential benefit in the school expense aspect?
Again this expresses the apology, thanks!

楼上的乱翻

May 10th, 2006
Dear headmaster,

I am terribly sorry for the delay, due to the long time waiting for the reply from our leaders.

I am writting for advisory on behalf of our college.

First, our college has been planning to make field survey in Vietnam from May 16th 2006 to 19th, and pay a visit to your school by the way. Would you please give a reciption for us if convenient, and discuss the arrangement on receiving our students to study abroad in your school?

Second, our students, amount to 60, is to study in Vietnam for a certainty from Aug 2006 to Apr 2007(less than one year, including winter vacation). Your previos offer is 1000 USD per student, with accomadation expense of 20 USD per student one month. Would you please give us preferences in tuition since our students
would spend just less than one year?

Apologizing again for our delay, Thanks!
信尾略了 因为你也没有
信头称呼不知写什么 因为你没说

翻译的不好 望多多指点