高纬空间:纪昌学射、田忌赛马的文言文原文

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 20:47:57
原文
1楼的第2篇是译文啦~~
2楼的第1篇不是我想要的。。我要的是纪昌练习眼睛的坚强度和视力的那段。
第二篇不全。前面那个使者带孙膑的那段不全。

纪昌学射原文

甘蝇,古之善射者,彀弓(读音gou四声,把弓拉满)而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而过其师。纪昌者,

又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”

纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眥(同‘眦’读音zi四声,眼眶),而不瞬也。以告

飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可,视小如大,视微如著,而后告我。”

昌以牦县(通‘悬’)虱于牖(读音you三声,窗子),南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。

以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳(读音gan三声,箭杆)射之,贯虱之心,而县不绝。以告飞卫。飞卫

高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

田忌赛马原文
齐国的大将田忌很喜欢赛马。有一回,齐王和田忌约定,进行一次比赛。

他们把各自的马分成上、中、下三等。比赛的时候,上等马对上等马,中等马对中等马,下等马对下等马。由于齐王每个等级的马都比田忌的强,三场比赛下来,田忌都失败了。田忌很扫兴,垂头丧气地准备离开赛马场。

田忌的好朋友孙膑见了,招呼田忌过去,拍着他的肩膀,说:“从刚才的情形看,齐王的马比你的快不了多少,我有办法让你取胜。”

田忌疑惑地看着孙膑:“你想另换几匹马?”

孙膑摇摇头,说:“一匹也不用换。”接着,他凑到田忌耳边轻轻地说了几句话。

齐王正在得意洋洋地夸耀自己的马,看见田忌过来了,便讥讽田忌:

“怎么,你还不服气?”

田忌说:“我请求和大王再比赛一次!”

齐王答应了。

一声锣响,赛马又开始了。

田忌先用下等马对齐王的上等马,第一场输了。

接着田忌用上等马对齐王的中等马,胜了第二场。齐王有点儿心慌了。

第三场,田忌用中等马对齐王的下等马,又胜了一场。这下,齐王目瞪口呆了。

比赛结果,田忌胜两场输一场,赢了齐王。

纪昌学射
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。 纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眥,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可,视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦悬虱于牖,南面而望之,旬月之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心而悬不绝。以告飞卫,飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣。”

田忌赛马
忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。”