pull over什么意思:请翻译merchandise mushroom和commodity mushroom,都是商品菇的意思吗? 哪个翻译更好或是更专业呢?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/11 15:15:19

商品蕈和日用品蕈
commodity mushroom这个比较专业

都是“商品暴发户”的意思

mushroom
n.蘑菇, <古>暴发户
vi.迅速生长, 迅速增加, 采蘑菇
adj.蘑菇形的, 迅速生长的

merchandise mushroom这个比较专业

因为merchandise的所有意思大多数都是经商的

而commodity这个则是说明为日用的