bbs.pcbeta.com:求苍穹中香格里拉(Shangri-La)的中日歌词及罗马注音

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 07:38:03
谢谢

オープニングテーマ「Shangri-La」
作词 atsuko
作曲 KATSU・atsuko
编曲 KATSU
歌 angela

【日文歌词】

愚かでいいのだろう 见渡す梦の痕
さよなら 苍き日々よ

流れに身を任せ いつか大人になってゆく
少しずつ汚れてゆく事なの?
熟した果実だけ 选ばれて
ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に
仆等は目指した Shangri-La
欲望は抑えきれずに
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
今なら言えるだろう 此処がそう楽园さ
さよなら 苍き日々よ

大切な何かを 踏み台にしてまでも
一番高い林檎 掴みたかった
无くしてから気付く 尊いモノ
幼い仆等は 的はずれだらけさ
満ち足りた日々の制圧は
情绪不安定になる
伤を负ってでも 羽ばたきたいと愿うよ
愚かでいいのだろう 见渡す梦の痕
さよなら 苍き日々よ
辉く空は 无邪気さを装い
全てを知っていた...

仆等は目指した Shangri-La
欲望は抑えきれずに
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
距离をおいてこそ 自分の大きさを知る
未熟な心は それさえ分からないまま
今なら言えるだろう 此処がそう楽园さ
さよなら 苍き日々よ

【罗马歌词】

oroka de ii no darou
miwatsu yume no ato
sayonara
aoki hibi yo

nagare ni mi o makase
itsuka otona natte yuku
sukoshi zutsu yogorete yuku koto na no?

jukushita kajitsu dake
erabarete
naifu de sakarete
nomikomareru mae ni

bokura wa mezashita
Shangri-La
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
"jiyuu" o motome tsuzuketa

ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
sayonara
aoki hibi yo

taisetsu na nani ka o
fumidai ni shite made mo
ichiban takai ringo
tsukami dakatta

nakushite kara kizuku
tattoi MONO
osanai bokura wa
mato hazuredarakesa

michitarita hibi no seiatsu wa
jouchou fuantei ni naru
kizu o otte demo
habatakitai tonegau yo

oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato
sayonara
aoki hibi yo

kagayaku sora wa
mujaki sa o yosooi
subete o shitteita...

bokura wa mezashita
Shangri-La
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
"jiyuu" o motome tsuzuketa

kyori o oite kuso
jibun no ookisa o shiru
mijuuku na kokoro wa
sore sae wakaranai mama

ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
sayonara
aoki hibi yo

【中文歌词】

我可以之懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹
再见了 湛蓝的岁月

随波逐流 我们终将长大
也代表我的将会逐渐污秽吗?

只选出已经成熟的果实
在以刀刃切开吞噬之前

我们所向往的香格里拉
无法压抑己身的欲望
沉浸於幻想 不断追求「自由」
现在就敢如此断言吧 这里便是乐园
再见了 湛蓝的岁月

即使将珍贵的事物当成跳板
也想摘下最高处的苹果

失去了才察觉到 职得尊祟的事物
年幼的我们总是不得要领

充盈於每一天的镇压
使得情绪变得不安定
即使受伤 也祈祷能拍动羽翼
我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹
再见了 湛蓝的岁月

闪耀的天空假装天真无邪
不过却知道一切...

我们所向往的香格里拉
无法压抑己身的欲望
沉浸於幻想 不断追求「自由」
正因为保持距离 才能得知自由的份量
未成熟的心 甚至无法理解这一点
现在就敢如此断言吧 这里便是乐园
再见了 湛蓝的岁月