硬件测试工具:听过<胧月夜>吗?我想学唱!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/01 16:40:27
我在网上看了<爱神的黑白羽翼>,挺不错的.
看到有这个名字的歌,基于好奇就听了,感觉不错,想学唱!
中文日文都行!
多谢了

胧月夜~祈り

na no hana batake ni irihiwusure
miwatasuyamanoha
kasumifukashi
harukazesoyofuku sorawomireba
yutsukikakarite nioi awashi

satowa no hokagen mo, morinoiro mo
tanaka no komichi wo tadoru hito mo
kawazu no nakure mo,kanenooto mo
sanagarakasumeru oborozukiyo

kiite kiite
hitomi toji tara
kazeno hoshino
utagakikoeru

na no hana batake ni irihiwusure
miwatasuyamanoha
kasumifukashi
harukazesoyohuku sorawomireba
yutsukikakarite nioiawashi

haruka haruka
douimiraini
tsuyoku tsuyoki
kagayakiramete

subete subete
hahanarudaichi
ikite ikite
kono mune no naka

朦胧月夜~祈祷

淡淡斜阳入黄花
远嶂吐云霞
春风轻拂
夕月暧暧天边挂

蛙啼 钟鸣
乡里灯光 森林暮色
归人穿行田间路
烟霞尽染 朦胧月夜

听,听
闭上双目
能听到风的歌,星的歌

遥远的、遥远的
未来
强烈地、强烈地
闪着光辉

一切的、一切的
众生之母的大地
鲜活地、鲜活地
在我胸中
http://zhidao.baidu.com/question/4109419.html

朦胧月夜~祈祷

太阳西下 没入薄暮花田
望见深邃的晚霞 在那山峦彼端
随著春风轻轻吹拂 若是凝视著天空
彷佛就能嗅到 月光夕照的淡淡香气

万家灯火 森林更显缤纷
归人走在田埂小路上
原本寂静的蛙鸣 或是钟声
都开始漂浮在这片余晖之下的胧月夜

你听 你听
只要闭上眼睛
那些来自凉风与星光的歌声
你都能够听得见的

太阳西下 没入薄暮花田
望见深邃的晚霞 在那山峦彼端
随著春风轻轻吹拂 若是凝视著天空
彷佛就能嗅到 月光夕照的淡淡香气

很久 很久以后
在那遥远的未来里
也要坚强地 坚强地
绽放光芒

所有一切 一切
都是被身为母亲的大地所孕育
继续活著吧 活著吧
都将永存於这片胸臆之中