七月和安生有什么寓意:我要动漫歌词!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 10:55:00
我要下面这些歌的 日文原歌词+罗马音+中文歌词:
Eternal Snow
Thank You For Everything
Undine
仆たちの行方
焰の扉
Every Heart
Moment
Reason
Symphony
鸟の诗

要求:振假名要把平假名注在旁边(用括号)
打个比方:悲(かな)しみを教(おし)えて

尽量多找些吧,给你们多些分数,谢谢了~`
要有注假名的!!!

REASON
  [GUNDAM SEED DESTINY ED1]

  演唱: 玉置成实
  作词: shungo.
  编曲: ats-

  日文原文:

  远く离れてるほどに 近くに感じてる
  寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

  街も 人も 梦も 変えていく时间に
  ただ逆らっていた

  言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
  まだ知らなかったね

  君だけを抱きしめたくて失くした梦
  君は「谛メナイデ」と云った

  远く离れてるほどに 近くに感じてる
  寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

  切なく胸を刺す それは梦の欠片
  ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

  君がいない日々に ずっと 立ち止まった
  でも 歩き出してる

  君と分かち合った どの偶然にも意味が
  そう 必ずあった

  それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
  偶然は运命になる

  败れた约束さえも 誓いに変えたなら
  あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?

  “优しさ”に似ている 懐かしい面影
  瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから

  明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
  君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実

  远く离れてるほどに 近くに感じてる
  寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

  切なく胸を刺す それは梦の欠片
  ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

  罗马注音:

  tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
  sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

  machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
  tada sakaratteita

  kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
  mada shiranakattane

  kimidake wo dakishimetakute
  nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta

  tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
  sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

  setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
  arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

  kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
  demo arukidashiteru

  kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
  sou kanarazuatta

  sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
  guuzen wa unmeininaru

  yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
  anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?

  "yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
  me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara

  asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
  kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu

  tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
  sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

  setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
  arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

  中文翻译:

  不论相隔多远 感觉近在眼前
  寂寞变为坚强 只要心中有你

  街道人群梦想 时间匆匆流逝
  改变无法抗拒

  不断重复话语 无法理解的事
  还是无法知道

  希望拥你如怀 面对失去梦想
  你说不要放弃

  ※不论相隔多远 感觉近在眼前
  寂寞变为坚强 只要心中有你

  痛苦刺入胸口 那是梦想碎片
  命运般的相逢 再次相信奇迹※

  没有你的日子 只能顿不足前
  现在却已迈出

  你分享的一切 不管是否偶然
  一定会有含义

  我们实现梦想 直到再度相逢
  偶然成为命运

  如果约定破裂 誓言随之改变
  在那相逢时候 是否能够回头?

  你那温柔神态 面孔令人怀念
  闭眼若是能见 必知你的存在

  即使明天失散 即使没有答案
  为了与你相逢 重复今天真实

  歌曲:鸟の诗
  歌手:lia
  消える飞行机云 仆たちは见送った
  眩しくて逃げた いつだって弱くて
  あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
  いられなかったこと 悔しくて指を离す

  あの鸟はまだうまく飞べないけど
  いつかは风を切って知る
  届かない场所がまだ远くにある
  愿いだけ秘めて见つめてる

  子供たちは夏の线路歩く 吹く风に素足をさらして
  远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を

  消える飞行机云 追いかけて追いかけて
  この丘を越えた あの日から変わらず
  いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように

  海神(わだつみ )のような强さを守れるよ きっと

  あの空を回る风车の羽根达は
  いつまでも同じ梦见る
  届かない场所をずっと见つめてる
  愿いを秘めた鸟の梦を

  振り返る灼けた线路覆う入道云 形を変えても
  仆らは覚えていてどうか 季节が残した希望を

  消える飞行机云 追いかけて追いかけて
  早すぎる合図 二人笑いだしてる
  いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように
  汗がにじんでも 手を离さないよ ずっと

  消える飞行机云 仆たちは见送った
  眩しくて逃げた いつだって弱くて
  あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
  いられなかったこと 悔しくて指を离す
  中文:我们目送消失的飞行航迹
  因为耀眼而避开了
  不知何时有的脆弱
  从那一天起未曾改变
  但不会有永恒不变这一回事
  虽然后悔 但我还是放手了

  那只小鸟还飞的不稳
  但他总能察觉风何时掠过
  到不了的地方还在远处
  只求你偷偷看著就好

  孩子们走在夏日的铁轨上
  流风轻抚著他们的赤脚
  送走了遥远的孩提时光
  怀抱的希望也随风而去

  我们追了又追的飞行航迹
  从越过这山丘后就始终不变
  简直像是我们依然如故
  一定能坚守像海神般的坚强

  在空中回转的风车旋翼
  永远都在追寻同样的梦
  一直凝视著到不了的地方
  求你实现小鸟深藏的梦吧

  回顾灼热的铁轨
  即使笼罩他的积雨云改头换面
  希望我们仍然记得
  季节所残留的昨日

  追了又追的飞行航迹已失
  总是为了太早打的暗号而彼此大笑
  就像笔直的眼神般
  就算汗浸湿了手也不松开 一直紧握著

  我们目送消失的飞行航迹
  因为耀眼而避开了
  不知何时有的脆弱
  从那一天起未曾改变
  但不会有永恒不变这一回事
  虽然后悔 但我还是放手了
  Tori no Uta(Song of the Bird)
  Air_Opening Song
  Artist: Lia

  kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
  mabushikute nigeta itsudatte yowakute
  ano hi kara kawarazu
  itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
  kuyashikute yubi wo hanasu

  ano tori wa mada umaku tobenai kedo
  itsuka wa kaze wo kitte shiru
  todokanai basho ga mada tooku ni aru
  negai dake himete mitsumeteru

  kodomotachi wa natsu no senro aruku
  fuku kaze ni suashi wo sarashite
  tooku ni wa osanakatta hibi wo
  ryoute ni wa tobidatsu kibou wo

  kieru hikoukigumo oikakete oikakete
  kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
  massugu ni bokutachi wa aru youni
  watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto

  ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
  itsumademo onaji yume miru
  todokanai basho wo zutto mitsumeteru
  negai wo himeta tori no yume wo

  furikaeru yaketa senro oou
  nyuudougumo katachi wo kaetemo
  bokura wa oboete ite douka
  kisetsu ga nokoshita kinou wo

  kieru hikoukigumo oikakete oikakete
  hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
  massugu ni manazashi wa aru youni
  ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto

  kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
  mabushikute nigeta itsudatte yowakute
  ano hi kara kawarazu
  itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
  kuyashikute yubi wo hanasu

  焔の扉

  作词 作曲:梶浦由记 歌:FictionJuntion YUUKA

  伤ついた指で暁のドアを开くの
  明日をこの手で选び取ると决めたから
  风よ、今强く この身に缠った焔(ほむら)を支えて

  扉の向こうへ优しい手を振り翳して
  涙を夺うよ もう一度爱を信じるために

  小さく瞬く あれは谁を送る光?
  空に咲く花を子供たちは指差して
  消えた地平へと希望の种を探しに飞び立つ

  消えてち永远と 希望の种子を
  探しにとびてつ

  过ぎ行く夕凪
  悲しみよ今は静かに私を见守って
  いつかまた故郷(ふるさと)へ帰るその日まで

  叹きの大地に赤い雨は降り注ぐ
  风の泣く声は暗い焔(ほのお)を煽って

  (それは远い约束 懐かしい声 震える胸をどうか支えて )

  焔(ほのお)の扉へ
  优しい手を振り翳して
  明日を夺うよ もう一度爱を知りたい 心から
  今开く 运命の空

  Eternal Snow

  ETERNAL SNOW

  作词 myco
  作曲 田辺晋太郎
  编曲 本田优一郎、辺见鉴孝
  Vocal Changin' My Life

  君を好きになって どねくらい経つのカナ

  気持ち 膨らんでゆくばかりで

  君は この思い気付いているのカナ

  一度も言叶には してないけど

  雪のように ただ静かに

  降りつもり つづけてゆく

  Hold me tight こんな思いなら

  谁かを好きになる気持ち

  知りたく なかった

  i love u 涙止まらない

  こんなんじゃ 君のこと

  知らずにいれば 良かったよ

  君をいつまで 思っているにカナ

  ため息が窓がラス 昙らせた

  揺れる心 灯すキャンドルで

  今 溶かして ゆけないカナ

  Hold me tight 折れるほど强く

  木枯らし 吹雪に出会っても

  寒くないようによ i miss u 君を思うたび

  编みかけの このマフラー

  今夜も一人 抱きしめるよ

  永远に降る雪があるなら

  君へと続くこの思い 隠せるのカナ

  hold me tight こんな思いなら

  谁かを好きになる気持ち

  知りたく なかったよ

  i love u 胸に込み上げる

  冬空に叫びたい 今すぐ君に 会いたいよ

  ------------------------------------------------------------------
  kimi o suki ni natte donekurai tatsuno KANA
  我爱上了你,不知道要过多久?
  kimochi fukurande yuku bakaride
  我的感情日益膨胀
  kimi wa ko no omoi kizui te iru no KANA
  或许你能感觉得到
  ichido mo kotoba ni wa shitenai kedo
  即使我从未说起
  yuki no youni tada shitsukani
  象雪一样,只是静静
  furi tsumori tsuzukete yuku
  落下.堆积起来.一直继续下去
  HOLD ME TIGHT konna omoi nara
  HOLD ME TIGHT(紧紧拥抱我),这份感觉
  dare ka o sukini naru kimochi
  喜欢上谁的感觉
  shiri taku nakatta
  想知道
  namidato maranai
  I LOVE YOU,停不住泪水
  kon nan jya kimi no koto
  这样的话.你的一切
  shira zuni i reba yokatta yo
  如果不知道的话.会比较好
  ki o itsu made otte i ru ni KANA
  要想你到何时?
  tame ikiga madoga RASU kumoraseta
  我的叹息使窗玻璃起了一层雾
  yureru kokoro tomosu KYANDORU de
  现在,用燃烧的蜡烛
  ima tokashite yukenai KANA
  也不能熔化我那颗摇摆不定的心
  HOLD ME TIGHT oreru hido tsuyoku
  HOLD ME TIGHT(紧紧拥抱我),坚强到能承受打击
  kogarashi fubuki ni deattemo
  即使遇到暴风雪也不感到寒冷
  samukunai youniyo kimi o omou tabi
  I MISS YOU(想你),想你的时候
  ami kakeno ko no MAFURAA
  就用手编的围巾,今夜,紧紧抱紧一个人
  konya mo hitori dakishimeru yo
  今夜,紧紧抱紧一个人
  eien ni furu yuki ga aru nara
  如果有永远下不完的雪
  kimi e to tsuzuku konoomoi kakuseruno KANA
  对你的思念,是否能渐渐消退?
  HOLD ME TIGHT konna omoi nara
  HOLD ME TIGHT(紧紧拥抱我),这份感觉
  dare ka o sukininaru kimochi
  喜欢上谁的感觉
  shiri taku nakatta yo
  想知道
  muneni komi ageru
  I LOVE YOU,深吸一口气
  fuyuzora ni sagebitai ima sugu kimini aitai yo
  想对着冬天的天空大声呼喊
  我想马上见到你啊

  中译:
  我爱上了你,不知道要过多久?
  我的感情日益膨胀
  或许你能感觉得到
  即使我从未说起
  象雪一样,只是静静
  落下.堆积起来.一直继续下去
  HOLD ME TIGHT(紧紧拥抱我),这份感觉
  喜欢上谁的感觉
  想知道
  I LOVE YOU,停不住泪水
  这样的话.你的一切
  如果不知道的话.会比较好
  要想你到何时?
  我的叹息使窗玻璃起了一层雾
  现在,用燃烧的蜡烛
  也不能熔化我那颗摇摆不定的心
  HOLD ME TIGHT(紧紧拥抱我),坚强到能承受打击
  即使遇到暴风雪也不感到寒冷
  I MISS YOU(想你),想你的时候
  就用手编的围巾,今夜,紧紧抱紧一个人
  今夜,紧紧抱紧一个人
  如果有永远下不完的雪
  对你的思念,是否能渐渐消退?
  HOLD ME TIGHT(紧紧拥抱我),这份感觉
  喜欢上谁的感觉
  想知道
  I LOVE YOU,深吸一口气
  想对着冬天的天空大声呼喊
  我想马上见到你啊

  Thank You For Everything
  [名探侦コナン ED23]

  歌:岩田さゆり
  作词:岩田さゆり
  作曲:小林正范
  编曲:镰田真吾

  明けない夜など ないなんてウソで
  一人で生きて 行けると思った
  君の笑颜は 痛いほどしみこむ
  すてたはずの 信じる心に
  知らないフリを してくれた君の
  优しさ全部 受けとめたい

  so Thank You For Everything
  今动きだした
  届けてほしいよ 忘られぬこの思い
  so I Can't Forget Everytime
  重ねあわせて始まる
  ありがとう My Best Friend
  侧にいてくれる 勇気

  君と出会った 夕焼け帰り道
  ひとりじゃないって 思い始めた
  ありがとうをくれた 君の笑颜が
  まぶしすぎて 目をとじてこぼれた
  信じることは 弱さなんかじゃない
  今このトキメキ はなしたくない

  so Thank You For Everything
  ここから変わり始める
  真っすぐな道などないと 気づいた 强さ见つけた
  so I Can't Forget Everytime
  つないだらはなさないで
  ありがとう My Best Friend
  一绪に歩いて行ける
  so Thank You For Everything
  梦の终わりは
  いつも同じ场所で消えるとしても
  so I Can't Forget Everytime
  いつもひとりじゃない
  ありがとう My Best Friend
  いつも君がいたね
  いつも君がいたね

  人们总说”黑夜会过去”
  但那只是善意的谎言
  我想就算一个人
  应该也能生存下去
  因为你的笑容已经
  永远铭刻在我心中
  还有那应该已经被我舍弃的
  信任别人的心

  我只是假装
  对万物一无所知
  好借此获得
  你所有的温柔

  so Thank you For Everything
  现在一切又将重新开始
  我只有将这份
  无法忘怀的思念送给你
  SO Thank you For Everything
  一切又将开始重合
  谢谢你 My Best Friend
  谢谢你一直勇敢地陪伴我

  那铺满晚霞的
  回家的路
  是我与你
  初相遇的地方
  自那时开始
  我知道我并不是孤单一人
  那都要感谢你
  和你耀眼无比的笑容

  信任他人
  并不意味着软弱
  我只是还不想
  将这份心动付诸言语

  so Thank You For Everything
  从现在开始改变自己
  我已经找到了那种
  让我意识到前路的坚强
  so I can't Forget Everything
  既然决定就要勇往直前
  谢谢你 My Best Friend
  让我们一起往前迈进

  so Thank You For Everything
  梦的终结之处
  还是那一个老地方
  so I can't Forget Everything
  我始终不是孤单一人
  谢谢你 My Best Friend
  你总是陪伴在我身边
  你总是陪伴在我身边

  akenaiyorunado nainanteusode
  hitorideikite ikerutoomotta
  kiminoegaowa itaihodoshimikomu
  sutetahazuno shinjirukokoroni
  shiranaifuriwo shitekuretakimino
  yasashisazenbu uketometai

  so Thank You For Everything
  imaugokidashita
  todoketehoshiiyo wasurarenukonoomoi
  so I Can't Forget Everytime
  kasaneawasetehajimaru
  arigatou My Best Friend
  gawaniitekureru yuuki

  kimitodeatta yuuyakekaerimichi
  hitorijanaitte omoihajimeta
  arigatouwokureta kiminoegaoga
  mabushisugite mewotojitekoboreta
  shinjirukotowa yowanankajanai
  imakonotokitoki hanashitakunai

  so Thank You For Everything
  kokokarakawarihajimeru
  massugunamichinadonaito kizuita tsuyosamitsuketa
  so I Can't Forget Everytime
  tsunaidarawanasanaide
  arigatou My Best Friend
  isshoniaruiteikeru
  so Thank You For Everything
  yumenoowariwa
  itsumoonajibashodekierutoshitemo
  so I Can't Forget Everytime
  itsumohitorijanai
  arigatou My Best Friend
  itsumokimigaitane
  itsumokimigaitane

  [歌词]水星领航员OP-ウンディーネ
  ウンディーネ
  頬をなでる 优しい风
  波音(なみおと)に 揺られて
  体の中 ほどけてゆくよ
  目を闭じて 见えてくる
  风の行く道が
  さあ 漕(こ)ぎ出そう 光る波へ
  笑颜が すぐ こぼれる
  ねえ 伝えよう このときめき
  风にのって あなたのもとへ
  行くわ ウンディーネ
  风が凪(な)いで 振り返れば
  夕映(ゆうば)えに 照らされ
  心までも 染まってゆくよ
  见上げれば 响きだす
  星たちの歌が
  さあ 漕(こ)ぎ出そう 遥か未来(あす)へ
  水面(みなも) 梦 広がる
  ねえ 见つけよう まだ知らない
  宝物を あなたと一绪に
  探そう ウンディーネ
  澄み渡る空へ 鸟が羽ばたくよ
  いつも见惯れてた 景色なのに
  こんなに爱しく 思えるなんて...

  ウンディーネ(中文歌词)

  柔和的风着轻抚脸颊,
  在波浪的声音中(慢慢)飘散,
  身心也随之舒展.
  当你闭上眼睛,就能看见,
  风儿的轨迹.
  来,让我们划出去吧,向着闪闪的波浪进发.
  (那种壮观的景象),会使你不禁沧然泪下.
  来,让我们传递,这种心跳.
  乘着风,奔向你的方向.
  一起走吧,(在)水之女神(的指引下)

  当风停下来时,回头一看,
  夕阳的光辉便映照着你的脸.
  这时,仿佛连心灵也被染上夕阳的色彩.
  抬头仰望的话,会听见阵阵的回响,
  那是星星们的歌声.
  来,让我们划出去吧,向着遥远的未来进发.
  水面上,是不断成长的梦想.
  来,让我们一起来发现还没被找到的宝藏.
  (在)水的女神(的指引下)

  小鸟拍打着翅膀,飞向清澄的天空,
  虽然是司空见惯的景色,
  却如此的喜爱,(如此的感动)...

  hoho onaderu yasashiikaze
  namiotoni yurarete
  karadanonaka hodoketeyukuyo

  mewodozhite mietekuru
  kazenoyukumichiga
  saa kogidasou hikarunamie
  egawoga sugu koboreru
  nee tsutaeyou konotokimeki
  kazeninotte anatanomotoe
  yukuwa undeine
  kazeganaide furikaereba
  yuubaeni terusare
  kokoromademo somatteyukuyo
  miakereba hibikidasu
  hoshitachinoutaga
  saa kogidasoo harukaasue
  minamoni yume hirogaru
  nee mitsukeyou madashiranai
  takaramonowo anatatoishoni
  sagasou undeine
  sumiwatarusoraeto
  torigahabatakuyo
  itsumominareteta
  keshikinanoni
  konnani itoshiku omoerunante...

  仆たちの行方

  演唱: 高桥瞳
  作词: Yuta Nakano、shungo.
  作曲: Yuta Nakano
  编曲: Yuta Nakano

  仆达は迷いながら たどり着く场所を探し続け
  哀しくて涙流しても いつか辉きに変えて…

  闭ざした过去が今 胸を揺さぶるから
  求める程远く 置き去りの心
  仆らは生きる程 何かを失って
  それでも明日への梦を舍てたくない

  悲しみの理由でさえも 强く抱きしめていたい
  通り过ぎた季节のその先に何があるのだろう

  仆达は迷いながら たどり着く场所を探し続け
  哀しくて涙流しても いつか辉きに変えて
  'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

  谁かの优しさに背中を向けたのは
  寂しさ それさえも强さにしたくて
  出逢いと同じ数 别れがあるのなら
  ふたたび会える日を 仆らは信じよう

  すべてに隠された意味を ひとつひとつ见つけたい
  不器用过ぎた あの日のサヨナラも理解(わか)り合えるだろう

  仆达は変わってゆく 梦も心も见てきたけれど
  どれぐらいの时间(とき)が流れても 変わらない想いがある
  'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

  迷っても 远まわりしても そこにだけ在る何かに
  気付いたなら 疾走(はし)り出せる

  仆达は迷いながら たどり着く场所を探し続け
  哀しくて涙流しても いつか辉きに変えて
  'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

  我们要去的方向

  我们在迷茫中不懈的寻找着那个向往的地方
  悲伤,流泪……终将化作闪耀光辉

  被封印的过去 如今在胸中蠢蠢欲动
  渴望着早已被舍弃的心
  我们的生命里 总有会遗落的东西
  但决不放弃那份对明天的向往

  就算是悲伤的理由也想要紧紧拥抱
  穿越到季节的彼岸总有什么在等待吧?

  我们在迷茫中不懈的寻找着那个向往的地方
  悲伤,流泪……终将化作闪耀光辉
  'Cause I'm Neber Gonna Stop Streakin' My Dream

  寂寞又转身逃避了谁的温柔
  一切仅仅是为了变得坚强
  如果说相逢和离别永远是等量
  让我们一起坚信那再会日子吧!

  想要揭开每一个被隐藏的理由
  或许就能谅解当初那句生硬的“再见”

  我们在不断改变 梦想和心都浮现
  但不管淌过多少岁月 都会有那不变的思念
  'Cause I'm Never Ganna Stop Streakin' My Dream

  也许是迷失方向 也许在绕道而行
  只要能感应得到 就一定向那“唯一”的所在飞奔而去

  我们在迷茫中不懈的寻找着那个向往的地方
  悲伤,流泪……终将化作闪耀光辉
  'Cause I'm Neber Gonna Stop Streakin' My Dream

  罗马拼音:

  BOKU TACHI WA MAYOI NAGARA TADORI TSUKU BASSHO WO SAGASHI TSUZUKE
  KANASHIKUTE NAMIDA NAGASHITEMO ITSUKA KAGAYAKI NI KAETE

  TOZASHITA KAKKO GA IMA MUNE WO YUSABURU KARA
  MOTOMERU HODO TOOKU OKIZARI NO KOKORO
  BOKURA WA IKIRU HODO NANI KA WO USHINATTE
  SORE DEMO ASHITA HE NO YUME WO SUTETAKU NAI

  KANASHIMI NO RIYUU DE SAEMO TSUYOKU DAKISHIMETE ITAI
  TOORI SUGITA KISETSU NO SONO SAKI NI NANI GA ARU NO DAROU

  BOKU TACHI WA MAYOI NAGARA TADORI TSUKU BASSHO WO SAGASHI TSUZUKE
  KANASHIKUTE NAMIDA NAGASHITEMO ITSUKA KAGAYAKI NI KAETE
  'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream...

  DARE KA NO YASASHISA NI SENAKA WO MUKETA NO WA
  SABISHISA SORE SAE MO TSUYOSA NI SHITAKUDE
  DEAI TO ONAJI KAZU WAKARE GA ARU NO NARA
  FUTATABI AERU HI WO BOKU RA WA SHINJIYOU

  SUBETE NI KAKUSARETA IMI WO HITOTSU HITOTSU MITSUKETAI
  BUKIYOU SUGI TA ANO HI NO SAYONARA MO WAKARI AERU DAROU

  BOKU TACHI WA KAWATTE YUKU YUME MO KOKORO MO MITE KITA KEREDO
  DORE GURAI NO TOKI GA NAGARE TEMO KAWARANAI OMOI GA ARU
  'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

  MAYOTTE MO TOOMAWARISHITE MO SOKO NI DAKE ARU NANI KA NI
  KITSUITA NARA HASHIRI DASERU

  BOKU TACHI WA MAYOI NAGARA TADORI TSUKU BASSHO WO SAGASHI TSUZUKE
  KANASHIKUTE NAMIDA NAGASHITEMO ITSUKA KAGAYAKI NI KAETE
  'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream...

  Every Heart ~ミンナノキモチ~
  作词: 渡辺なつみ 作曲: BOUNCEBACK

  いくつ 涙を流したら
  Every Heart 素直になれるだろう
  谁に 想いを伝えたら
  Every Heart 心満たされるのだろう

  长い长い夜に 怯えていた
  远い星に 祈ってた

  めぐるめぐる时の中で
  仆たちは 爱を探している
  强く强くなりたいから
  今日も 高い空 见上げている

  どんな 笑颜に出逢えたら
  Every Heart 梦に踏み出せ

http://www.51nac.com/index.asp
都有!!!!!!!

焔(ほのお)の扉(とびら)

作词 作曲:梶浦由记 歌:FictionJuntion YUUKA

伤(きず)ついた指(ゆび)で暁(あかつき)のドアを开(ひら)くの
明日(あした)をこの手(て)で选(えら)び取(と)ると决(き)めたから
风(かぜ)よ、今强(いまつよ)く この身(み)に缠(まと)った焔(ほむら)を支(ささ)えて

扉(とびら)の向(む)こうへ优(やさ)しい手(て)を振(ふ)り翳(かざ)して
涙(なみだ)を夺(うば)うよ もう一度爱(いちどうあい)を信(しん)じるために

小(ち)さく瞬(またた)く あれは谁(だれ)を送(おく)る光(ひかり)?
空(そら)に咲(さ)く花(はな)を子供(ことも)たちは指差(ゆびさし)して
消(き)えた地平(ちへい)へと希望(きぼう)の种(たね)を探(さが)しに飞(と)び立(た)つ

过(す)ぎ行(ゆ)く夕凪(ゆうなぎ)
悲(かな)しみよ今(いま)は静(しず)かに私(わたし)を见守(みまも)って
いつかまた故郷(ふるさと)へ帰(かえ)るその日(ひ)まで

叹(なげ)きの大地(だいち)に赤(あか)い雨(あめ)は降(ふ)り注(そそ)ぐ
风(かぜ)の泣(な)く声(こえ)は暗(くら)い焔(ほのお)を煽(あお)って

(それは远い约束 懐かしい声 震える胸をどうか支えて )

焔(ほのお)の扉へ
优しい手を振り翳して
明日を夺(うばう)うよ もう一度爱を知りたい 心(こころ)から
今开(いまひら)く 运命(うんめい)の空

说实话,给汉字注假名很累,你干吗不自己多学点就都认识了,
汉字读音很好学的。

http://www.51nac.com/index.asp

http://www.oped.cn/
这里都有
还有广播剧的翻译呢