喷神james 荒野之息:英语好的来一下,麻烦你们了.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 20:08:43
谁能帮我把下面那段话翻译成英文,先谢谢你们了.我会高分追加.

人们对网络的依赖越来越多了,尤其是网上交易、网上游戏等“第四维空间”的开辟,给人们打开一个新的相互交流与生活的新天地;网络将世界各地的人们以一个崭新的方式联系在一起,物理上的距离已经不再重要,语音、图像等“零”距离的传送,让“虚拟空间”成为新时代的时尚,现代人们的新宠儿。
可是网络的可用性是网络的一切安全、稳定的基础,如何保证设备的可用性,“网络设备的可管理性”与“楼道设备的可远程管理性”是这个阶段的主要标志。只有设备是可以方便管理的,对整个网络的可用性才是有保证的。
谢谢楼上两位的精彩回答,我还再等待最佳答案,到时一定会把分送给最优秀的那个人,谢谢你们了

Nowadays people are becoming more and more dependent on Internet. Especially the inventions of Internet Trade and Games have built a new world for people's communication and living. Internet, however, is a brand new way of connecting each other. The so-called distance on Physics is no longer important; The transmission of sounds and signs, meanwhile is getting faster and faster; all of which make the Unexisting Space more and more remarkable and popular in modern society.

that's my translation based on the 1 paragraph.

The people the dependence have been more and more many to the network, in particular on net on transaction, net game and so on "four-dimensional space" the opening, opens a new mutual exchange and the life new world to the people; The network the world each place people by a brand-new way relates in, in the physical distance already no longer was together important, the pronunciation, the image and so on "the zero" the distance transmission, enabled "the hypothesized space" to become the new times the fashion, the modern people's new favorite.
But the network usability is network all securities, the stable foundation, how guaranteed the equipment the usability, "the network equipment may 管理性" and "the corridor equipment may long-distance 管理性" be this stage main symbol. Only then the equipment is may facilitate the management, only then has the guarantee to the entire network usability.

第二个翻译的还不错。

厉害啊