onem2m 物联网 层:韩文中“谢谢”的两种说法分别在什么情况下使用呢?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 23:55:49
请问“김사합니다”和“고맙습니다”都是谢谢的意思,分别在什么情况下使用呢?
不好意思,一个字母打错了,是감사합니다

감사합니다较为正式,用于对长辈的,或尊敬的人
고맙습니다口语化一些,比较多用于同辈间

个人感觉

发表演讲或是一个人在前面对很多人讲话时用
감사합니다...
一般情况下两个都可以用
这两种说法都有表示尊重含义的

고마워...
这个就是对朋友还有年龄相仿的人用之即可。。。

对于正式场合、会议、商贸谈判、长辈等比较严肃的场合要用,男女都可使用
감사합니다
gam sa ham ni da

고맙습니다
gao mam si bu ni da
则主要是女性使用的居多的感谢语。

고마워
gao ma wo
主要是女性对比较亲密的朋友之间的用语

第一个适应于任何人,主要还是用于不认识不熟悉的人
第二个适应于熟人之间,同辈

我觉得第一位答得还不借,你就考虑考虑他的意见吧