such as doing sth造句:病入膏肓 翻译

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 17:00:06
我的意思是文言文翻译成白话文

北外英语系的《汉英词典》的解释是:

the disese has attacked the vitals----beyond cure.

vitals是指人体的重要器官,命脉。

病入膏肓
bing ru gao huang
1.beyond cure; on the danger list

病入膏肓

the disease is not curable

病入膏肓

bìngrùgāohuāng

[sick beyond cure;past all hopes] 指病已危重到无法救治的地步或事情已发展到不可挽救的程度

be afflicted with a disease beyond cure

terminally ill.

仔细看清楚terminally是什么意思。

beyond redemption