三国杀国战卧龙姜维:求教各位大虾 Put on a coat, a hat →穿衣、*穿帽 他们在中英文意思之间有差异么
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 17:41:34
穿衣戴帽
强调的是动作“穿上,戴上”
中文里穿衣 有可能是对应的wear,表示状态
也可能是代表动作“穿上”
两者有不同的
Put on a coat 穿上外套
Put on a hat 戴上帽子
当然有差异
中科新闻网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 17:41:34
穿衣戴帽
强调的是动作“穿上,戴上”
中文里穿衣 有可能是对应的wear,表示状态
也可能是代表动作“穿上”
两者有不同的
Put on a coat 穿上外套
Put on a hat 戴上帽子
当然有差异