俄罗斯的经济:翻译“子路,行行如也”(《论语•先进》)“由也果”(《论语•雍也》)

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/27 07:48:33
谢谢了

[原文]闵子侍侧,言言如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”

[简释]行行,刚健貌。

[译文]闵子骞在孔子身边侍候,是恭敬端正的样子;子路则是忙忙叼叼、心不在焉的样子;冉有和子贡是刚直的样子。孔子很愉快,却说:“像仲由这样,不得好死啊。”

[原文]季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎 !”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有!”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有!”

[简释]世,指才能,技艺。

[译文]季康子问:“仲由,可派他参政吗?”孔子说:“仲由做事果断,勇于作为,去参政有什么不可以呢!”又问:“赐可派他政吗?”孔子说:“赐呀事理通达,对于参政有什么不可以呢!”又问:“求派他参政吗?”孔子说:“求呀多才多饣,对于参政有什么不可以呢!”

[原文]闵子侍侧,言言如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”

[简释]行行,刚健貌。

[译文]闵子骞在孔子身边侍候,是恭敬端正的样子;子路则是忙忙叼叼、心不在焉的样子;冉有和子贡是刚直的样子。孔子很愉快,却说:“像仲由这样,不得好死啊。”