孔子属什么:我在做英文简历,哪位高手能帮我翻译一下大段的自我评价呀?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 00:00:22
开朗、自信、活力四射;具有优雅的职业气质、出色的执行能力、良好的团队合作精神,强大的学习及逻辑思维能力,优秀的语言表达及沟通能力;做事细致、塌实、雷厉风行。
多年从事长跑运动不仅使我炼就了强健体魄让我得以在极大的工作压力之下也能保持良好的工作状态,更使我具有超乎常人的强烈的进取心和竞争意识,随时准备迎接新的挑战
对不起,初来乍到,囊中羞涩啊,多包涵!

Cheerful, confident, dynamic weather;
Career -- with elegant, excellent execution capabilities, good team spirit, strong learning and logical thinking ability, excellent language and communication skills;
Do meticulous, and Tashi, a sweeping manner. Movement not only enabled me to run for years on a strong chain to let me in great physical pressure can work to maintain good working condition, I am even more strongly with extraordinary initiative and competitiveness, ready to meet new challenges .
可以吗?

你还是先把中文改一下吧,改得朴素些。这篇读上去你跟超人一样,如果是给外国人看,不客气地说,难如你愿。

如果你愿意,改完后给我发个消息,可以帮你改改。但你要说明你的目的是求学还是找工作。

还有,楼上的翻译不行。对不住了。

没分啊~~~~懒得给你翻译