东婷吧 活下去:"手机充值卡"应该怎么样翻译成英语?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 09:20:34
我想这样:fee-for-mobile telephone.
可以吗?
pre-paid Phone Card(手机储值卡).应该是指带号码的放在手机里那张卡吧,我想问的是用来充钱进去的那张话费卡
二楼太麻烦了吧?
带号码的那张叫作:“pre-paid Phone Card”
(手机储值卡).或者手机预付卡
而平时购买的那些只有钱没有号的叫作:“Mobilephone Rechargeable card ”
其他类似术语:
手机充值cellular phone replenishing
手机入网费initiation charges for mobile phone
或者
mobile access fee
recharge cards 或者scratch cards
Chongzhi mobile phone cards
a prepaid card
pre-paid Phone Card:手机储值卡
下面是与之相关的手机词汇:
bluetooth:蓝牙技术(无线耳机接听)
Wi-Fi:wireless Fidelity 无线保真(即“小灵通”所采用的技术)
Hi-Fi: High Fldelity 高保真
3-G:Generation Three 第三代
PHS:Personal Handyphone System 个人手提移动电话系统
Walkie-Talkie:步话机
Gotone:全球通
GPS:Global Positioning System 全球定位系统
Monternet:Mobile+Internet 移动梦网
GPRS:General Packet Radio Service 通用分组无线业务
SMS:Short Message Service 短信服务
MMS:Multi-media Messaging Service 多媒体信息服务
SIM卡:Subscriber Identity Module 客户身份识别卡
GSM:Global System For Mobile Communications 全球移动通信系统
WAP:Wireless Application Protocol 无线应用协议(即使手机具有上网功能)
PAS:Personal Access System 个人接入系统(如“小灵通”)
CDMA:Code Division Multiple Access 码多分址
pre-paid Phone Card:储值卡
Roaming:漫游
Voice Prompt:语音提示
WLANs:Wireless Local Area Networks 无线局域网
DV:Digital Video 数码摄像机
3-D:Three-Dimension 三维
LCD:Liquid Crystal Display 液晶显示
Chongzhi mobile phone cards