百家号如何举报抄袭:日语打电话常用语

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 13:49:19
RT

告诉我一些比较常用的!!!!

情况一 别人给你打电话
首先,自报家门:もしもし、XXです。moshi moshi,XX de su。
然后问对方是谁:どちら様でしょうか。do chi ra sama de syou ka.
接着有事说事:直接はい はい就可以了!
然后说我知道了:はい、わかりました。hai,wa ka ri ma si ta.
最后挂电话:じゃ、失礼します。jya,si tu re i si ma su.

情况二 你给别人打
首先自报家门:もしもし、XXですけど。moshi moshi,XX de su ke do.。
寻找你要找的人:。○○さん いらっしゃいますか。OO san i ra sya i ma su ka.
或者接电话的就是你要找的人:直接说事。
或者你要找的人不在你要留言:すみません、伝言お愿いできますか。su mi ma sen,den gon o ne ga i de ki ma su ka.
或者你要找的人不在你不要留言:じゃ、まだ电话をかけます、ありがとうございました、失礼します。jya,ma da den wa wo ka ke ma su,a ri ga to u go zai ma shi ta、si tu re i si ma su.

场面一 电话を受ける 1. 接起电话,自报家门 はい、~~でございます。 はい、~~の~~でございます。 2. 铃声响过三声后才接 たいへんおまたせいたしました。~~でございます。 3. 询问对方的姓名 失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。 4. 确认对方的姓名,并稍加寒暄 ~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世话になっております。 5. 没听清对方的姓名,再次询问 电话が远いようでございますが、もう一度お名前をお愿いいたします。 6. 确认对方姓名的写法 失礼でございますが、どのような字をお书きになるのでしょうか。 7. 询问对方找谁 谁をお呼びいたしましょうか。 8. 如果公司里有同姓氏的人 ~~は二人おりますが、 9. 确认对方说得内容 ~~の件でございますね。 10. 接电话后,转接他人 ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。 11. 自己由同事手中接过电话 お电话かわりました。担当の~~でございます。 12. 对方要找的人不在时 (可以估计出多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、 (无法确定多久回来) ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る时间はわかりかねます。

情况一 别人给你打电话
首先,自报家门:もしもし、XXです。moshi moshi,XX de su。
然后问对方是谁:どちら様でしょうか。do chi ra sama de syou ka.
接着有事说事:直接はい はい就可以了!
然后说我知道了:はい、わかりました。hai,wa ka ri ma si ta.
最后挂电话:じゃ、失礼します。jya,si tu re i si ma su.

情况二 你给别人打
首先自报家门:もしもし、XXですけど。moshi moshi,XX de su ke do.。
寻找你要找的人:。○○さん いらっしゃいますか。OO san i ra sya i ma su ka.
或者接电话的就是你要找的人:直接说事。
或者你要找的人不在你要留言:すみません、伝言お愿いできますか。su mi ma sen,den gon o ne ga i de ki ma su ka.
或者你要找的人不在你不要留言:じゃ、まだ电话をかけます、ありがとうございました、失礼します。jya,ma da den wa wo ka ke ma su,a ri ga to u go zai ma shi ta、si tu re i si ma su.

基本就这样了。

もしもし、***(自分の名前)と申します。***さんがいらっしゃいますか?(这是用于公司之间的找人)

もしもし、***(自分の名前)と申します。***さんのお宅でしょうか?(这是用于往家里打电话的找人)

毛西毛西!