nb男弹药85刷图加点:高手翻译一段话,谢谢了!!!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 14:41:52
一旦科学能够满足女性的一切要求,她们就不会再对我们男性怀有敌意。目前她们认为我们男士不管从形体上还是从道德上都太完美而无须改进。不过就我个人而言,我倒是想就自己的容貌向她们请教一二。

听起来有点莫名其妙……
Once all their needs are met by science,women will abandon hostility towards men.Currently they hold that males are too complete,physically and morally,to entail any improvement.But personally, I'd love to consult them on my apperance.

Once science satisfies all that women need, they will never hostile to our men. So far, they think men are too perfect to improve on, neither shape nor morality is needed to do so. Anyhow, as far as I'm concerned, I'd like them give me some suggestion on my appearence.

感觉是节选的一段话,信息不够,不过从文字上看,可以肯定的是,风格是幽默的.楼上的翻译可以说很忠实于字面意思.但是,读起来就完全没有幽默感了.和原文不是一个味道.
有一点,complete改成perfect或者beautiful怎么样?