电视家不能看央视:As food is to the body, so is learning to the mind.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 23:47:03
As food is to the body, so is learning to the mind.
学习之于心灵,就象食物之于肉体一样,
这里的so is是做什么的啊?
As food is to the body为什么放在前面啊?
改成
learning to the mind,as food is to the body
行吗?

学习对于大脑,正如食物对于身体(一样重要)。
固定句型: A is to B,what/as C is to D。
A 对 B 的作用,正如同C 对 D 的作用一样重要。
一般用来强调某个事物的重要性,主要是强调A 对于B 来说的重要性。
就相当于汉语中的打比方,把 CA 和 DB之间的关系,用C 和 D 之间简单易懂但却很重要的关系,来做比较,清晰易懂,且增加了文采,写作文的时候用上这句话会相当增色。
这里句子中用了As,so,所以so之后用了倒装形式。所以稍微复杂了一点,但是A is to B,what/as C is to D 这个句型本身都很添彩,自己写句子时也没必要非用用倒装了,选择题知道怎么选就行了。

learning to the mind,as food is to the body
不行的原因首先是没有谓语!!!learning 后面至少先加个is。

还有非常重要的是,as。。。 so。。。。是一个短语啊。。。你们咋个只看到so,没看到as呢。。。意思是:正如…一样,…也…

这句话是用食物对肉体来比喻学习对心灵。因此,as要放在用于比喻的那个句子那,所以不能换。。。

如果换得话

就算可以也是leaning is to the mind,as food is to the body...其实也没什么太大的不一样 就跟汉语差不多 一句话有不同的说法,说法不同,突出的重点和语气就不一样,你可以自己体会.当一个人看的懂一门语言时,就该设法进一步感受这门语言 以达到更深的理解.

为突出"学习之于心灵"

learning to the mind,as food is to the body
不行

哇,^_^,还是经理想得周全啊,PFPF