有比蒙巨兽的玄幻小说:是"鲁滨逊"还是"鲁滨孙"

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 08:19:54
电视上说是"鲁滨孙",权威书店的书是"鲁滨逊".到底是什么?

按标准翻译为亚马孙。

其实这是外国名字的音译,如果翻译成“鲁宾逊”就读 xùn,如果翻译成“鲁宾孙”就读sūn。

但哈尔滨出版社说:根据商务印书馆新版的《现代汉语词典》,应为鲁滨孙,此为目前标准用法。

老版印刷的书是逊,新版的是孙。

我国已统一将翻译过来的“逊”改为“孙”,如亚马孙河。

一样的。鲁滨孙是英语中的姓氏Robinson,中国人将其按照读音译为鲁滨孙。写可以写成鲁滨孙,也可以写成鲁滨逊。

以前念逊,现在念孙