夏宇是前任火焰使者:翻译出这几句英语的意思
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 20:16:53
1.Simple game
2.I walked first
3.Ordinary point of view
4.heart
5. " Has prepared? Start, 1, 2, 3......“
6.In palace life
7.Official explanation
8.she to Berlin Has travelled?
2.I walked first
3.Ordinary point of view
4.heart
5. " Has prepared? Start, 1, 2, 3......“
6.In palace life
7.Official explanation
8.she to Berlin Has travelled?
1.简单的游戏
2.我走在前面
3.普通的观点
4.心
5.“准备好了吗?开始,1,2,3.......”
6.在宫殿里的生活
7.解说员
8.她去柏林旅行吗?
1.Simple game(简单的游戏)简易游戏,如单机游戏。
2.I walked first我先走了
英语里常说的是:I first walked (into)….我第一次走进…
3.Ordinary point of view(普遍观点)即按常理的观点/看法。
4.heart(心脏)-名词
5. " Has prepared? Start, 1, 2, 3......“
"准备--开始, 1, 2, 3......"是比赛开始时的口令。
6.In palace life(在宫殿的生活)
这句话要看语境了,在句子中可以形容皇宫般的生活,(豪华奢侈的生活)
7.Official explanation 官方的解释,即(正式解释)
8.she to Berlin Has travelled?她到柏林有去旅行吗?
1.简单的游戏
2.我朝先走了
3.常规见解
4.红桃;中心;心脏
5. " Ready? Start, 1, 2, 3......“
准备好了么?开始!1 2 3。。。
6.In palace life 过着皇宫里的一般生活
7.Official explanation 官方解释
8.she to Berlin Has travelled?应该是:Has she travelled to Berlin?
她去柏林旅行过吗?