夺命沼泽电影下载:这句怎么翻译?but current thinking holds ……

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 04:15:32
语境为:

你也许还记得我们在第一章曾经讨论过这个问题,即:一定程度上的冲突是一个刚组建的团队在运行中必然会碰到的问题。如果这种冲突只涉及关于争取增加团队之间的透明度、或是建立一个有效合作的机制这样的问题,那么,这样的冲突就无伤大雅。but current thinking holds that there doesn’t have to be conflict in a team before you get team working -so don’t go looking for it!

but current thinking holds意思是(但是据目前考虑来看)

but current thinking holds that there doesn’t have to be conflict in a team before you get team working -so don’t go looking for it!
这句的意思是:但是据目前考虑来看,那并不是在(你)参加团队合作之前就产生的冲突,因此没必要刻意去在意它。

翻译结果:
但目前想法保持, 那里不必须是在队上的冲突在您得到队工作- 之前因此不要去寻找它!

You still remember us perhaps to have ever talked over this problem in chapter 1, namely:The conflict of[with] certain degree is the problem that the team that a set just set up will run into by all means in the movement.If this kind of conflict involve concerning fight for the clarity that increases an of team,or build up a cooperate effectively of the mechanism is such problem, so, such conflict unimportant defect.The but current thinking holds that there doesn'the t have to be conflict in a team before you get team working-so don't go looking for it!

翻译结果:
但目前想法保持, 那里不必须是在队上的冲突在您得到队工作- 之前因此不要去寻找它!