利威尔兵长和韩吉:Because it was raining, we postponed the match until tomorrow.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 05:55:29
Because it was raining, we postponed the match until tomorrow.
因为下雨,我们把比赛推迟到明天举行。
把until换成to行吗?
until在这里是明天以前的意思吗?

很多人在用到until时,总是搞不清主句究竟用否定还是肯定。我有一个简单的记忆方法。

until
prep.
直到, 在……以前, 迄……之时;
conj.
直到, 在……以前, 迄……时

从until的意思可以看出,在“动作+until+时间”的句子中,动作是发生在时间之前的,也就是说,这一动作在该时间即结束了。
所以,我直到11点才睡觉应该翻译成:
I didn't go to bed until eleven.
而不应该是:
I went to bed until eleven.

本句话中要说明的是比赛一直推迟,直到明天才结束推迟这个动作(即举行比赛),所以要用until,to 无法表达出这个意思。

不行的,until是连词或介词,to是介词,但tomorrow是时间副词,前面不用to.句中的until是"到"的意思,不是明天以前的意思