安倍当了几年首相:网络成瘾者怎么翻译啊?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/13 09:30:45
internet addict
就行啦, addict 可以当名词 是"耽溺者,上瘾者"
addict in internet
表示对什么成瘾就用addict in
the person who is addicted in internet
网络成瘾者
Network addict
这样才对。
楼上说的好象不符楼主的要求吧,应该是internet-addicted才是表示...者
be addict in internet
the person who is addicted in internet
网络成瘾者