老鹰画室学费多少钱:[翻译] sea monkey这种海水鱼的中文名是什么?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 19:07:16
原文不重要,前文大意是NICK看着GREG摆弄鱼缸,想起了自己童年时养的这种鱼。
GREG往鱼缸里加了一种含盐的混合物,NICK看到装这种东西的袋子上印着INSTANT OCEAN这个名字,我知道意思,但 不知道中文要怎么翻才确切
不是海怪。这种鱼是a brine fish used as aquarium fish food
原文是这个:
"Salt," Greg said. "Well, a salt mixture formulated to mimic the combination of nutrients in the ocean. It's the same stuff I use in the tanks."

"Instant Ocean," Nick read off the bag next to the small aquarium. "Hmm. Reminds me of that time I got Sea Monkeys as a kid."

"I loved my Sea Monkeys," Greg said. "I had a serious Sea Monkey colony going on."

"I was disappointed that they weren't actual monkeys and none of them were wearing crowns or playing baseball. I forgot about 'em and they died."

顺便问一下,Instant Ocean怎么翻比较好

(神话中的) 海怪
这段出自哪篇文章的?? 会不会就是指代?

海猿

海猴