乐pady1011能用的软件:我没资格接受别人的爱 也没资格去爱 谁来翻译一下英文

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 09:09:44
(我没资格接受别人的爱 也没资格去爱)

英语高手来给偶翻译一下把 谢谢了`~~

我的答案: I`m not worthy to love nor to be loved.

看过楼上的观点,我做个补充:
这句话本来就是要对别人说的,说没资格其实就是表示自己不值得对方的爱,是略带悲伤的.如果醋醋要表达的是这种伤感的情绪,我觉得就该用worthy

我没资格接受别人的爱 也没资格去爱

是没资格而不是不值得。
I`m not worthy to love nor to be loved.
更像是别人对“我”的评价,好像这个很差,不值得别人去爱和去爱别人

没资格去爱应该是主人公对自己的过去放不下,很失落,没自信之类的。

我觉得这样更合适
I'm not qualified to love or to accept the love from others.

I am neither qualified for accepting others' love nor giving love to others.
抛砖引玉了,呵呵

I don't have the right to love and be loved.

i don't have the qualfication to be loved or to love

I am not good enough to love or to be loved.