捷克的城市:什么是补助动词

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 11:16:14
这个名字是怎么来的呢?

助动词我懂,补助动词就不知是什么意思?

日语里的?
授受关系的动词和补助动词

表示授受关系可以使用动词和补助动词。一般来说,使用动词时较多的是指物件的授受,使用补助动词时指行为的授受
(一)表示授受的动词
1.やる あげる さしあげる
表示“我(们)给予人家”,或“人家给予人家”,主语是“给予”的人,而不是接受的人。やる用于上对下的关系,あげる用于平等关系,而さしあげる用来向他人表示尊敬。
○私は弟に本をやった。 【 [{MUz2++ 和 风 日 语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++=v*Qkf】
○お好きならあなたにあげましょう。
○これを记念として先生に差し上げましょう。
2.くれる くださる
表示“人家给予我(们)或自己一方”,主语是“给予”的人。くれる用于一般性场合,くださる是敬语。
○このバッジは友达がくれたのです。
○この花瓶はだれがくれたのですか。
○これは先生がくださったのです。
3.もらう いただく 顶戴する
表示“我(们)从别人那里得到了什么”,也可以表示“我(们)向别人索取什么”。もらう用于一般场合性,いただく、顶戴する是敬语。
○これは李さんからもらった本です。
○ふろが壊れたので、隣の家でふろをもらった。
○この写真は先生からいただいたものです。(顶戴したものです。)
○沢山いただきました。
(二)表示授受的补助动词
上述三级授受动词又可以接在动词连用形加助词“て”的后面作补助动词用,主要表示动作行为的授受关系。
○看护妇さんが患者のためにベットを片付けてやった。
○この前贷してあげた本をいまだに返してくれない。
○薬は私が病院からもらってきて差し上げます。
○ちょっと手を贷してくれ。
○ちょっと见せてくださいませんか。 【.eh_QT3++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++sP?\bj[g】
○ママに靴を买ってもらいました。
○先生に作文を添削していただきました。
○鱼屋さん、明日もまた来てちょうだいね。(“顶戴する”通常以“ちょうだい”的形式用于句末。)
敬语补助动词くださる、いただく(顶戴する)可以接在动词连用形或サ变动词词干后面,如:
○ちょっとお待ちくださいませんか。
○お暇があればご案内いただきます。
补助动词

有些动词可以接在别的动词连用形加接续助词「て」后面,对「て」上面的动词所表示的意义加以种种限定,这类动词叫做补助动词。

补助动词一般已失去作为独立动词使用时的本来意义,只对「て」前面的动词起一定的补助作用,或增添某种意义。

1、 补助动词「いる」在表示正在进行中的动作、行为和经常性的动作、行为以及存在的状态。例:

今、彼は雑志を読んでいる。(现在,他正在看报纸。)

王さんは毎朝、ラジオの日本语讲座を闻いている。(小王每天早晨听日语广播讲座。)

食事はもう出来でいる。(饭菜已经做好了。)

2、 补助动词「ある」表示动作结束后状态继续存在。例:

新闻と雑志は皆机の上においえある。(报纸和杂志都放在桌子上。)

3、 补助动词「くる」表示从过去到现在,由远到近,逐渐变成某种状态或动作的继续。例:

暖かくなってきた。(暖和起来了。)

李さんは三十年前から、ずっとこの工场で働いてきた。(老李从三十年前就一直在这个工厂工作。)

4、 补助动词「いく」表示从现在到将来,由近到远,逐渐变成某种状态或动作的继续。例:

一生悬命にがんばっていく。(努力坚持下去。)

事业はますます拡大され、発展していくであろう。(事业将会日益扩大和发展。)

5、 补助动词「おく」表示预先做好准备或让某种状态继续保持下去。例:

午后、友达が来るから、部屋をきれいに扫除しておく。(因为下午有朋友来,预先把房间打扫干净。)

习った単语を全部ノートに书いておいた。(把学过的单词都写在笔记本上了。)

6、 补助动词「みる」表示对动作、行为的尝试。例:

もう少し考えてみよう。(再稍微想想看。)

7、 补助动词「しまう」表示动作、行为的完成或变成与自己愿望相反的结果。例:

一晩でこの雑志を読んでしまった。(用一个晚上把这本杂志看完了。)

虎は木の下で眠ってしまった。(老虎在树下睡着了。)

时计が壊れてしまった。(手表坏了。)

习ったばかりの単语を忘れてしまった。(把刚学过的单词忘记了。)

8、 补助动词「もらう」表示请求别人做某事。例:

王さんに英语を教えてもらう。(请王老师教英语。)

风邪を引いたから、お医者さんに见てもらった。(因为感冒,请医生看了病。)

あの仕事は张さんにやってもらおう。(那件工作请小张做吧。)

9、 补助动词「やる」表示为同辈、下级做某事。例:

息子に万年笔を买ってやった。(给儿子买了一支自来水笔。)

10、补助动词「あげる」表示为别人做某事,是补助动词「やる」的客气的说法。例:

王さんに日本语を教えてあげる。(教小王学日语。)

わたしは英语の辞书を贷してあげよう。(我把英语词典借给你吧。)

11、补助动词「くれる」表示别人为我(们)做某事。例:

この写真は张さんが撮ってくれたのだ。(这张照片是小张给我拍的。)

この字引きは弟が北京から送ってきてくれたのだ。(这本辞典是妈妈给我买的。)

12、补助动词「くださる」表示长辈、上级为我(们)做某事。例:

お爷さんは物语を话してくださる。(爷爷给我们讲故事。)

陈先生はわたしたちに日本语を教えてくださる。(陈老师教我们日语。)