梅州公车线路总表:应该是tombé la neige 还是tombe la neige

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/21 09:29:27
最近听到一首法语老歌歌名是tombe la neige(落雪了)
可是有同学说应该是tombé la neige
动词变位提示:tombé是tomber的变位形式

法汉字典
fall的过去分词;堕落的;落下来的;陷落
的跌落;落下;降低
专业辞典
adj.m
【体】踢落地球
我想知道正确的歌名到底是什么

我想,tombe la meige 相当于la neige tombe,陈述句“雪在下”的倒装。
而tombé la neige是 la neige tombé,落下的雪。

同意楼上的!我再查了一下。应该是tombé la neige