咖啡机代理商:from Anchorege to Bellingham是什么意思?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 17:04:11
这个短语出现在一个不明身份的客户e-mail里.此人写信来询问他的定单情况.整个句子是这样的:Why would my order go from Anchorege to Bellingham, then back to Anchorage: I
am not meaning to be an aggravation, but am anxious to get my new light.我猜他是想问为什么他的定单本来已经进行了一个阶段,然后有退回了上一个阶段.哪位大虾能告诉我是否有这个短语的存在及它的真正含义?不胜感激!我现在只有20分,全拿出来了!
am not meaning to be an aggravation, but am anxious to get my new light.我猜他是想问为什么他的定单本来已经进行了一个阶段,然后有退回了上一个阶段.哪位大虾能告诉我是否有这个短语的存在及它的真正含义?不胜感激!我现在只有20分,全拿出来了!
这个问题问得很好。
from Anchorage to Bellingham意思是从西到东,这个电子邮件的意思是:这件事情、这件工作好不容易从西走到东,而你现在却要我从东返回西(返回原地,从头再来)。
美国(不计算夏威夷的话)有两片大陆,一是美国本土,二是西边的阿拉斯加,这有两片大陆的中间被加拿大隔开。Anchorage并非阿拉斯加的首府,但却是阿拉斯加州人口最多,最繁华的城市。人们乘坐飞机到美国本土的话,大都从这里离开。
Bellingham(位于华盛顿州)在美国本土大陆,位于整个大陆本土的西北角尖的位置,是距离另一片大陆(阿拉斯加)最近的美国城市。
因此,当美国人要往返于两块大陆之间,他们最短的距离就是from Anchorage to Bellingham。这句话在美国很通用,成了从这头到那头,从西边到东边的代名词。
为什么我的定单会从anchorege到bellingham然后又倒回anchorege呢?!我并不是想大发雷霆,我只是想尽早地手到我的灯。
是2个地名。
是不是两个人的名字啊?说两个人推来推去的?
from Anchorege to Bellingham是什么意思?
.1.To allowed these changs would be a significant departure from tradition.How to translate
He is going to be in the Uk from January 16th to the 23rd
显示Warning!!!DDR DIMM modules should be set from DIMM4 to DIMM4 to DIMM4 to DIMM1 by orders 是什么
请帮忙翻译You don't seem to be from around here.
Loss of life was expected to be catastrophic from the collapse of the giant
sure thing, to meet with you in Washington, we will be there from 16~18
to be a great thing,you have tostart from minor thing
Can the ideology of Marxism be separated from the uses to which it was put?
` Our story from now , to be continue ` 什么意思``有语病么``