支付宝上的保险能买吗?:提拉米苏含义

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/13 08:13:40

提拉米苏,读音:[tí] [lā] [mǐ] [sū]。

在意大利文里提拉米苏(Tiramisu)的意思是“马上把我带走”,意指吃了此等美味,就会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。

提拉米苏(Tiramisu)是一种带咖啡酒味儿的意大利甜点。以马斯卡彭芝士作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他材料。吃到嘴里香、滑、甜、腻、柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜。

扩展资料

提拉米苏的起源可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则是二十世纪60年代在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。

制作提拉米苏的主要原料有:奶酪(主料),鸡蛋,饼干,白砂糖,稀奶油,可可粉,咖啡酒/朗姆酒。但是,提拉米苏对于肥胖者慎食,糖尿病者禁止食用。

提拉米苏(Tiramisu)作为意大利甜点的代表,是风靡各大咖啡厅、烘焙门市及西餐厅的时髦甜点。 这一甜点自20世纪80年代中期走红。它的配方中具创新意义的是咖啡风味的起士奶蛋液,这一新口味亦为蛋糕、布丁等其它形式的冷热甜点所吸收。

它以香醇浓沉的口感,将Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,揉合在一起。只用了不到十种材料,把“甜”以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着,一层层演绎到极致。

因为原料中有可可粉,所以略微有一点苦涩,这正好与卡布奇诺相配。在法国巴黎,MCAKE改进了提拉米苏的制作工艺,使提拉米苏得到了延伸,制作出了一款叫做咖之交响的蛋糕,在提拉米苏中MCAKE的沙布蕾芭菲和咖之交响最为有名。

参考资料:百度百科-提拉米苏(意大利甜点)

提拉米苏(Tiramisu)是意大利的甜点经典,据说吃了美味的提拉米苏之后,会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。而在意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中一个含义是“记住我”。
其实,不需要用什么来表达,都不可能忘记。怎么能忘,又怎么会忘?哪怕喝下了让人迷失的“醉生梦死”,那唇齿游动间,醇厚绵密的提拉米苏余香也会提醒,在一个地方,有那么一个女孩,彻夜赶制的那一份爱的Tiramisu。
不过一会,提拉米苏拿上来了,果然优美极至,沈宏非在《甜点》里赞叹道“它以Espresso的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽”,冲击着视觉把其所能唤起的种种错综复杂的体验交缠着演绎,让人的想象如天花乱坠。
然而首先吸引我的不是它外貌绚丽、姿态娇媚,也不是它缠绵的传说,而是它的另外的一个更广为人知的意思。
提拉米苏,带我走。
美味始终会过去,“带我走”的含义,特别让人感怀。什么人可以带我走?带我走之后是天堂还是地狱?还是一辈子的不后悔?“带我走”就像一个赌注,诱惑着赌徒用感情作赌注;“带我走”更像是一课毒草,引诱着相信童话的人放纵情感。在恋爱行星里,那个渴望爱情的女孩将Tiramisu称为“爱情的滋味”,不厌其烦地细细打着蛋,轻轻搅拌着起司,最后在十几个小时的冰冻酝酿后才小心翼翼地品尝着这希望与甜蜜交织的爱情的味道。

提拉米苏(Tiramisu)是一种带咖啡酒味儿的意大利甜点。以马斯卡彭芝士作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。吃到嘴里香、滑、甜、腻、柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜。在意大利文里提拉米苏(Tiramisu)的意思是“马上把我带走”意指吃了此等美味,就会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。所以有了这样一个传说:一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中的爱人。有 “ 带我走 ” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。

提拉米苏(Tiramisu)是意大利的甜点经典,据说吃了美味的提拉米苏之后,会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。而在意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中一个含义是“记住我”。
其实,不需要用什么来表达,都不可能忘记。怎么能忘,又怎么会忘?哪怕喝下了让人迷失的“醉生梦死”,那唇齿游动间,醇厚绵密的提拉米苏余香也会提醒,在一个地方,有那么一个女孩,彻夜赶制的那一份爱的Tiramisu。
不过一会,提拉米苏拿上来了,果然优美极至,沈宏非在《甜点》里赞叹道“它以Espresso的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽”,冲击着视觉把其所能唤起的种种错综复杂的体验交缠着演绎,让人的想象如天花乱坠。
然而首先吸引我的不是它外貌绚丽、姿态娇媚,也不是它缠绵的传说,而是它的另外的一个更广为人知的意思。
提拉米苏,带我走。
美味始终会过去,“带我走”的含义,特别让人感怀。什么人可以带我走?带我走之后是天堂还是地狱?还是一辈子的不后悔?“带我走”就像一个赌注,诱惑着赌徒用感情作赌注;“带我走”更像是一课毒草,引诱着相信童话的人放纵情感。在恋爱行星里,那个渴望爱情的女孩将Tiramisu称为“爱情的滋味”,不厌其烦地细细打着蛋,轻轻搅拌着起司,最后在十几个小时的冰冻酝酿后才小心翼翼地品尝着这希望与甜蜜交织的爱情的味道。

关于提拉米苏的由来,有一个温馨的故事:二战时期,一个意大利士兵要出征了,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。

提拉米苏,Tiramisu,在意大利文里,有“带我走”的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。

提拉米苏 Tiramisu,在意大利原文里: “Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”。意大利是举世闻名的浪漫国家,提拉米苏是这个国度为全人类创造的甜蜜贡献之一。