梦幻69dt多少伤害2017:hot的<<FOR妍歌>>

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/12 05:32:36
妍歌是什么,是人名吗

不是人名。英文名叫a song for a lady,妍歌的翻译应该是一种习惯吧。JTL也有妍歌,Heejun也是!!妍,女子嘛,用这个字感觉上漂亮一点,诗意一点(自己认为)。

英文翻译过来是A Song For a Lady,我想”妍”应该是指女性吧~~

FOR妍歌,应该是指写给一个名叫妍的人的一首歌,而妍则是作者也就是HOT的队长熙俊的一个女友的名字,后来还被传闻是BABY.VOX里面的简美妍,不过这是传闻,熙俊的那个女友是他学生时期的,后来2人因为一些原因分开了,而这首歌是在一个下雨的夜里熙俊灵感突现,一气呵成的,内容是他对女友的呼唤以及思念,催人泪下~当年这首歌也被选为蓝色生死恋在韩国的宣传曲

这是这首歌的歌词
For 姸歌 (A Song For Lady)

Written by Moon, hee jun Composed by Moon, hee jun
Arranged by Moon, hee jun

미안해 네게 상처 줬던 것 착하기만 하던

너의 하얀 두 볼 위에서 눈물 흘리게 한 것

용서해 용서해야만 해요 그대 떠나가는 게

나는 너무 두려웠기에 너무 사랑했기에

한땐 그대가 내 곁에 없는 게 너무나 힘이 들고

또 외로워서 비가 내리던 날

난 비를 맞으며 한없이 울었었죠

그대를 사랑해요 보고 싶어요 그댈 만나 행복했던

것만큼 내가 약속할게요

이제 다시는 힘들지도 슬프지도 않을 거예요 꼭 돌아와 줘요

미안해요 정말 미안해요 그리고 사랑해요

제가 이 노랠 몇번이나 부르는지 몰라요 자꾸 눈물이 나서

오늘 그대가 너무 보고 싶어 나의 두 손에 너의 사진을 꼭 쥐고

너의 얼굴 위에 눈물이 내려와 이젠 너도 울어요

그대를 사랑해요 보고 싶어요 그댈 만나 행복했던 것만큼

내가 약속할게요 이제 다시 힘들지도 슬프지도 않을 거예요

이제는 돌아오겠죠 난 믿어요 사랑해

한번만 단 한번만 날 안아주세요 그댈 이유로

다신 울지 않을게요 나에게는 마지막 사랑이예요

그댈 다신 잃지 않도록 기도해요

对不起,我伤害了你

泪水从你往昔欢愉的脸颊上滚落

请你原谅我,一定要谅解我

因为我是如此惧怕,你会离我远去

因为我仍深爱你

没有你相伴身旁的时光是如此难熬

雨季里,站在雨中无尽地哭泣

任凭大雨将我浸透

我爱你,我思念你

我答应你再也不会有难过和悲伤

而是如同我在你身边一样

感到欢愉

请回到我身旁

我很抱歉,真的很抱歉

我是真心爱你的

记不清有多少回

流着泪唱这首歌

今天,我是如此想你

双手捧起你的相片

泪滑落在相片里你的双颊上

现在的你,也哭泣着

我爱你,我很想你

我答应你再也不会有难过和悲伤

而是如同我在你身边一样

感到欢愉

现在你会回到我身边吧

我相信你一定会的

我爱你

再一次

再一次拥我入怀

我不再哭泣了,因为有你

你是我终生的爱恋

我发誓,再也不要失去你

哪里能下载?