物爆好还是狂暴:岳柱八岁指瑕

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 09:36:42
翻译

岳柱八岁知画

岳柱是元代人,他从小博览群书,对许多问题有独到的见解。

有个叫何澄的画师,画了一幅「陶母断发图」。图意是说东晋贫穷清官陶侃的母亲,断发换钱买酒菜招待儿子的客人。

何澄把画拿去给人看,各人都称赞画得很好。年仅八岁的岳柱却大叫「失真!失真!」他指着画中陶母手腕上戴着的金镯说:「这金镯很值钱啊,陶母怎么不拿去换钱,而要剪掉珍贵的头发呢!」

何澄一听十分惊讶于他的观察力,真想不到这一直未被发现的败笔,会由一个小孩子指了出来。

岳柱八岁知画
岳柱是元代人,他从小博览群书,对许多问题有独到的见解。
有个叫何澄的画师,画了一幅「陶母断发图」。图意是说东晋贫穷清官陶侃的母亲,断发换钱买酒菜招待儿子的客人。
何澄把画拿去给人看,各人都称赞画得很好。年仅八岁的岳柱却大叫「失真!失真!」他指着画中陶母手腕上戴着的金镯说:「这金镯很值钱啊,陶母怎么不拿去换钱,而要剪掉珍贵的头发呢!」
何澄一听十分惊讶于他的观察力,真想不到这一直未被发现的败笔,会由一个小孩子指了出来。

原文
  元岳柱字止所,八岁观画师何澄画“陶母剪发图”,柱指陶母腕上金钏,诘之曰:“金钏可易酒,何用剪发为之?”何大惊异。观此可以知画理矣。
译文
  元朝有个叫岳柱的人字止所。在八岁的时候,观看画家何澄画的《陶母剪发图》,岳柱看到陶母手腕上有金镯子,问画家说:“金镯子可以换酒,为什么要剪下头发去换酒呢?”何澄对岳柱说的话感到非常惊讶, 明白了这一点就可以知道作画的道理。   选自《戒庵老人漫笔》

元朝有个叫岳柱的人字止所。在八岁的时候,观看画家何澄画的《陶母剪发图》,岳柱看到陶母手腕上有金镯子,问画家说:“金镯子可以换酒,为什么要剪下头发去换酒呢?”何澄对岳柱说的话感到非常惊讶, 明白了这一点就可以知道作画的道理。

 ⑴陶母剪发:晋朝政治家、军事家陶侃少年时家贫,一次朋友来访,陶母无力招待,便剪下自己的头发,卖钱换酒,招待客人。   ⑵钏(chuàn):镯子   ⑶诘:问   (4)大:非常   (5)理:道理   (6)为:即“为之”,做那样的事   (7)元岳柱字止所:元代人岳柱,止所是岳柱的字   

意义   做事应当从各个角度去思考

没有上下文吗?

一个叫岳柱的小朋友,在八岁就能指出名画家作品中的错误 ....

这应该是篇文言文的题目吧~~~