地牢传奇合成配方:我爱你,但是和你没有关系 用英文怎么说?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 02:12:13

我不太懂,你是想说,我爱你,但是我和你没关系。
还是说,我爱你,但是我爱你这件事情和你没关系。

如果前者:
I love you, but I have no relations with you.
如果后者:
I love you, but it's none of your business.

我爱你,但是和你没有关系

I am crush on you.and it's my freedom. whatever you think, it has nothing to do with you, if you don't love me.

我之所以这样翻译,一方面我想,你的这句话仅仅代表了“你迷恋对方”所以用“I am crush on you”,love这个词在老美看来分量是很重的,用了love,基本上就等于听到了婚礼进行曲的声音。哈哈。

I love you, but it has nothing to do with you.
应该用it 不是I

I love you,which does nothing with you.

I love you, but it's nothing to do with you!

I love you,but there's no relation with you.
嘻嘻!I think I'm right!