陈一堂的药有激素吗:plant a bomb

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 14:39:26
The terrorists had planted a bomb near the police station.
plant a bomb
是"埋了一颗炸弹"的意思吗?

准确地说,是“安置”了一个炸弹的意思,未必是埋。

意思是对的,plant是种植物的动作"种".

翻成中文时,就看中文修词技巧了,上面诸位的修词都好,“安置”“安放”"藏匿"都好,"埋" 也未必不可能,要看具体情况.

中文修词是锦上添花. "埋了一颗炸弹",关键性的意思是对的.

是这个意思,不过我觉得翻译成藏匿或者放置了一颗炸弹更好一点

句子:恐怖分子在警察局附近藏匿了一颗炸弹

埋下地雷

这样更好理解