褥疮贴的正确使用方法:英语高手,教教我.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 13:27:25
you never get the disappointment until you devote yourself into it! Never again!
请问上面这句话如何翻译成中文,谢谢..

一定要全力以赴,否则就没戏了!机会只有一次!

其实也就是这么回事啊

直到你全身心的投入进去你才会感觉到这份失望!
永远不要再来一次!

这句英语原文真的很有意思,翻译的时候如不小心,真不容易准确翻译。

关键是第一句要翻译准确,否则会牵连第二句(Never again!)的理解。第一句直译是“不到全情投入的时候,就不会感受到失望”,全部一起翻译,我认为应该是:

如果不全情投入,就不会如此失望!我再也不要重来一次了!

或者也可以说:

希望越大,失望越大!我再也不要重来一次了!

一定要全力以赴,否则就没戏了!机会只有一次!